1
Zapraszam bardzo
serdecznie wszystkich zainteresowanych tematyką ARISS, organizacją
szkolnej łączności z Astronautami przebywającymi na pokładzie Międzynarodowej
Stacji Kosmicznej oraz amatorskimi technikami łączności satelitarnej
do udziału w 1. Ogólnopolskiej Konferencji Uczestników Programu
ARISS w Polsce.

Głównym organizatorem
i pomysłodawcą Konferencji jest dr Armand Budzianowski SP3QFE (http://sp3qfe.net)
- Koordynator Programu ARISS w Polsce działający przy Polskim Związku
Krótkofalowców.
Miło mi poinformować,
że na kanale YouTube Szkoły Wyższej im. Pawła Włodkowica w Płocku
oraz na stronach WLODEK - Wirtualnej pLatformy Ośrodka
Dydaktycznego Edukacji Komplementarnej opublikowany został film,
stanowiący zapis "Kosmicznej Lekcji", czyli łączności z Międzynarodową
Stacją Kosmiczną, która miała miejsce w SWPW 17 marca 2011 roku.

Nie jest to "oskarowe"
dzieło, ale bardzo serdecznie zachęcam do oglądania i przeżywania
razem z nami towarzyszących nam wówczas emocji.
19 maja 2011 - znów
Polska! Poniżej informacja opublikowana na portalu Polskiego Związku
Krótkofalowców:
19 maja 2011 roku wybiła dla nas
godzina "zero". Półtora roczne przygotowania i oczekiwania
miały osiągnąć punkt kulminacyjny. Tak też się stało. Ze
schroniska w Głobikowej, gdzie zainstalowany został sprzęt radiowy
nawiązano bezpośrednią łączność radiową z Międzynarodową
Stacja Kosmiczną. Na nasze wywołanie odpowiedział astronauta Ronald
Garan, który używał znaku radiowego Stacji OR4ISS.
Przez ostatni tydzień przygotowania do łączności nabrały bardzo
szybkiego tempa. Do zainstalowanego kilka miesięcy wcześniej systemu
antenowego podłączone zostały sterowniki i radiostacje. Przygotowano
sprzęt komputerowy potrzebny do sterowania antenami, oraz do pokazu
multimedialnego i bezpośredniego przekazu na żywo w sieci Internet. Całość
sprzętu zajęła kilka stołów, a anteny trochę dachu schroniska. Tak
więc całość stanowiły: radiostacja Kenwood TS2000, radiostacja Icom
IC746, antena Cross Yagi TONNA z rotorem i sterownikiem komputerowym,
antena DIAMOND X-300, 5 komputerów, projektor multimedialny, 4 kamery
video, kamera przemysłowa do nadzoru obracania anteną, oraz całe mnóstwo
innego sprzętu, który po zapakowaniu zajął 3 bagażniki samochodów
typu kombi.
O godzinie 9.00 w sali schroniska w Głobikowej
zebrali się uczniowie ZS w Podgrodziu, oraz zaproszeni goście. Zanim
rozpoczęła się łączność zebrani wysłuchali krótkiej prelekcji o
ISS, oraz podane zostało kilka informacji o sposobie realizacji połączenia.
Gdy nadszedł wyznaczony czas rozpoczęto wywołanie Stacji. Po kilku próbach
wywołania Stacji OR4ISS wszyscy usłyszeli głos astronauty Ronalda
Garana. Natychmiast, by nie tracić czasu przystąpiono do zadawania
pytań. Uczniowie kolejno podchodzili do stanowiska radiostacji i
zadawali pytania, na które astronauta udzielał odpowiedzi. Całość
trwała około 8 minut, po czym wszyscy zebrani podsumowali łączność
gromkimi brawami. Potem już tylko radość, uśmiech i pamiątkowe zdjęcia.
Grupa która przez cały czas trwania projektu złożona była z uczniów
i nauczycieli ZS w Podgrodziu, oraz krótkofalowców z klubów SP8KKM i
SP8YAY: Hubert Hajduk SQ9AOL - koordynator grupy ARISS PODGRODZIE, Paweł
Głowacz - dyrektor szkoły, Kinga Pazdan - nauczyciel j. angielskiego
(wsparcie językowe), Jacek Kotowski SQ8AQO - radiooperator, Cezary Wroński
SQ8MXC - szef anteny i systemu obracania, Waldemar Pisarczyk SP9MZX -
prelegent, Piotr Kurzawa - transmisja internetowa, Kamil Mazur SQ8OQB -
wsparcie organizacyjne. W ostatnich dniach przygotowania wsparcie
otrzymaliśmy od dra Armanda Budzianowskiego SP3QFE - koordynatora ARISS
Polska. Wśród uczniów, którzy zadawali pytania znaleźli się: Marta
Wójcik, Joanna Owca, Angelika Buszek SP9-28035, Mateusz Nehrebecki
SP9-28036, Piotr Curyło SP9-28032, Michał Cabaj, Sławomir Ścibior
SP9-28037, Krzysztof Powrózek. Grupę ARISS cały czas wspomagali
pozostali członkowie Dębickiego Klubu Łączności SP8KKM, którym w
tym miejscu dziękujemy za wszelką okazana pomoc.
Od momentu zakwalifikowania się do projektu ARISS minęło
półtora roku. Przez cały ten czas przygotowywano się do tego
Ostatniego Dnia. Gromadzono potrzebny sprzęt, prowadzono szkolenia i
zajęcia specjalne. Organizowano w schronisku w Głobikowej specjalne
dwudniowe zajęcia krótkofalarskie i astronomiczne. Uczniowie podczas
zajęć w szkole poznawali podstawowe informacje o ISS. Zorganizowane
niedawno spotkanie z gen. Mirosławem Hermaszewskim - pierwszym i jak
dotąd jedynym polskim kosmonautą, oraz wykład dra Armanda
Budzianowskiego były bardzo ważnymi wydarzeniami w drodze do łączności
radiowej z Międzynarodową Stacją Kosmiczną.
Składamy podziękowania wszystkim, którzy w
jakikolwiek sposób przyczynili się do zrealizowania tego wielkiego
przedsięwzięcia, a w szczególności: Panu Wójtowi Stanisławowi
Rokoszowi - za wsparcie finansowe na zakup systemu antenowego i patronat
nad projektem, Firmom: Spid Alfa, InRadio, Mastercar - za preferencyjne
ceny na sprzęt, Firmom: Playscream, Gamma -za materiały promocyjne,
Firmie Transpołudnie, Pani Monice Tadla-Pas - za pomoc w przygotowaniu
wniosku w języku angielskim do ARISS, Kol. Krystianowi Górskiemu SQ2KL
- za wprowadzenie nas w projekt ARISS, Kol. Adrianowi Szumilasowi SP8AQK
i Januszowi Szumilasowi SQ8HBT z Leżajska - za pomoc w zamontowaniu i
zestrojeniu anten, Dyrekcji szkoły i schroniska w Głobikowej Pani Bożenie
Dziadosz, oraz Panu Grzegorzowi Wadasowi - gospodarzowi schroniska. Dziękujemy
naszym rodzinom i bliskim za cierpliwość i wsparcie. Kosztów własnych
i wkładów niefinansowych nie sposób policzyć (matematyka jest tu
bezsilna), dlatego wszystkim tu wymienionym i tym, których nie
wymieniono przez roztargnienie z imienia i nazwiska SERDECZNIE DZIĘKUJEMY!
Wszystkim, którzy wzięli udział w seansie łączności z Międzynarodowa
Stacją Kosmiczną serdecznie dziękujemy.
Hubert Hajduk SQ9AOL
ARISS PODGRODZIE TEAM
Źródło: http://pzk.org.pl/news.php?readmore=1833
Całemu Podgrodziańskiemu
Zespołowi z całego serca gratulujemy!
O naszej łączności
z Międzynarodową Stacją Kosmiczną można przeczytać (i posłuchać):
http://www.polskieradio.pl/9/325/Artykul/338830,Kosmiczna-lekcja
- artykuł i reportaż "Kosmiczna lekcja",
przygotowany przez Ewę Michałowską (SP5HEN), wyemitowany w Programie
III Polskiego Radia 30 marca 2011, o godzinie 18:15. Zapis audycji dostępny
także pod adresem: http://w84.wrzuta.pl/audio/7r8LAcjBS0K/iss_pr3_20110321_1815
(nagranie z radia wykonane przez Maćka Wiśniewskiego SP5XML).
http://www.rp.pl/artykul/631643.html
- "Rozmowa z astronautą na wyciągnięcie ręki" - wywiad z dr Armandem
Budzianowskim (SP3QFE), umieszczony w serwisie internetowym
"Rzeczpospolitej", na temat łączności ARISS planowanej
w Kole oraz otwartego wykładu multimedialnego, który odbył się w tamtejszym
Domu Kultury 26 marca 2011 o godz. 11:00.
http://www.youtube.com/watch?v=NYKURV-yjOM
- fragment zapisu video, wykonanego przez Jakuba Zajączkowskiego
(SQ5NWH), umieszczony na serwisie You Tube. Można tam znaleźć więcej
interesujących rejestracji audio-video naszej i innych łączności
ARISS.
http://plocek.pl/pl,84,239,w-kosmosie-jest-wspaniale-over,,news,4676,,,plock
- "W Kosmosie jest wspaniale, over!" - relacja z płockiej
łączności z Międzynarodową Stacją Kosmiczną, umieszczona na portalu
"plocek.pl".
http://plock.gazeta.pl/plock/1,95996,9276432,Ploccy_uczniowie_rozmawiali_z_Kosmosem.html
- "Płoccy uczniowie rozmawiali z Kosmosem" - artykuł, który
ukazał się na portalu i na łamach "Gazety Wyborczej".
http://www.hubertdajnowski.pl/plocka-droga-gwiazd-czyli-polaczenie-miedzynarodowa-stacja-iss/
- "Płocka droga do gwiazd... czyli połączenie z międzynarodową
stacją ISS" - relacja i obszerny fotoreportaż Huberta
Dajnowskiego.
http://pzk.org.pl/news.php?readmore=1745;
http://pzk.org.pl/news.php?readmore=1740;
http://pzk.org.pl/news.php?readmore=1712
- wzmianki o płockiej łączności ARISS zamieszczone na portalu
Polskiego Zawiązku Krótkofalowców.
http://www.swiatradio.com.pl/
- publikacje magazynu "Świat Radio".
http://www.sq2kl.pl/?p=247
- posty na blogu Krystiana Górskiego SQ2KL.
http://www.sp3qfe.net/
- informacje na stronie internetowej dr Armanda Budzianowskiego SP3QFE.
http://plocek.pl/pl,84,239,plock-potrafi-pogaduchy-na-zywo-z-astronautami,,news,4619,,,plock
- "Płock potrafi: pogaduchy na żywo z... astronautami!"
- zapowiedź łączności umieszczona na portalu "plocek.pl".
http://wiadomosci.wp.pl/kat,1342,title,Uczniowie-z-Polski-nawiaza-lacznosc-z-kosmosem,wid,13216642,wiadomosc.html?ticaid=1c323&_ticrsn=3
i http://szkola.wp.pl/kat,108796,title,Uczniowie-nawiaza-kosmiczna-lacznosc,wid,13219955,wiadomosc.html
- zapowiedzi łączności opublikowane na stronach portalu
"Wirtualna Polska".
www.facebook.com,
www.sp7pki.iq24.pl
itp. - posty zamieszczane w portalach społecznościowych i na forach
dyskusyjnych oraz w wielu innych publikatorach, także w Sieci.
23 marca 2011 -
mamy "zielone światło" dla kolejnych łączności ARISS w Płocku
i okolicach. Oto wiadomość od Petera Koflera - IN3GHZ - ARISS Mentora:
Hello Daniel,
thank you very much for the evaluation file. I'll forward it to the
ARISS team.
I would like to thank you for the excellent collaboration and wish you
all the best for the future.
I hope to see you again in future ARISS contacts with other schools.
73, Peter Kofler, IN3GHZ, ARISS mentor
17 marca 2011 -
mimo chwil zwątpienia i trudności w dowołaniu się do OR4ISS udało
się.

Więcej fotografii i krótka
relacja na www.hubertdajnowski.pl
oraz www.sp5zba.net.
Warto zajrzeć też na: http://www.plocek.pl/pl,84,239,w-kosmosie-jest-wspaniale-over,,news,4676,,2,plock
oraz http://plock.gazeta.pl/plock/1,35681,9276432,Ploccy_uczniowie_rozmawiali_z_Kosmosem.html.
8
marca 2011 - Dzień Kobiet - Wszystkiego naj... naj ... najlepszego!
... i mnóstwo fantastycznych informacji, w tym także
o naszej łączności.
Na http://www.rac.ca/ariss/upcoming.htm
opublikowano kalendarz nadchodzących łączności ARISS. Wśród nich
informacja o terminie naszej łączności:
17
March at 09:21 UTC - Pawel
Wlodkowic University College, Plock Scientific Society, Primary
School in Liszyno, Plock and Liszyno, Poland
17
marca 2011 - godzina 10:21 czasu polskiego - miejscem łączności będzie
sala 106 na pierwszym piętrze budynku E Szkoły Wyższej im. Pawła Włodkowica
w Płocku.
Oto pełna treść
opublikowanej informacji:
Upcoming school contacts
revised 2011-09-25
The ARISS operational team
maintains a list of scheduled school contacts, and regularly updates it
as necessary to take into account crew workload, and other changes to
Space Agency scheduling. This page provides information about what we
expect will happen, but readers should be aware that there may always be
last minute changes and cancellations.
Tentative
list of upcoming school contacts.
Next
Contact
Every effort will
be made to keep the information on the next contact current, but
occasionally, due to other responsibilities, I may not be able to keep
the information below up to date. (the webmaster)
The
International
Space Station's Expedition
26 is now onboard. The following ARISS contacts have been scheduled:
-
08
March at 13:24 UTC - Schulhaus
Dorf, Richterswil, Switzerland
-
12
March at 10:22 UTC - Scuola
Media Statale “Francesco d’Assisi” and Didattico Don Lorenzo
Milani, Modugno, BA, Italy
-
12
March at 13:34 UTC - Shri
Krishna Vithyaalayam Matric School, Pollachi (TK), India
-
14
March at 15:44 UTC - Fair
Lawn High School, Fair Lawn, New Jersey, USA
-
17
March at 09:21 UTC - Pawel
Wlodkowic University College, Plock Scientific Society,
Primary School in Liszyno, Plock and Liszyno, Poland
-
17
March at 14:05 UTC - Luitpold-Gymnasium
Muenchen, Munich, Bavaria, Germany
-
19
March at 08:38 UTC - ISIP
Cossar / Da Vinci, Gorizia, Italy
Schulhaus
Dorf, Richterswil, Switzerland
- Cady Coleman, KC5ZTH
Tuesday,
March 8, 2011
Station
HB9IRM
in Switzerland will call OR4ISS at approximately 13:24 UTC.
Description
of the town Richterswil, Switzerland
Richterswil is situated at the lake of Zurich. Although it is not very
big it has 4 train stations and a direct access to the highway, which is
part of the national street system.
Some of the approx. 11‘000 inhabitants work in Zurich, which is about
30 kilometers away. Others are employed at one of the local firms or
have jobs in the neighboring towns and villages. There are five schools
and several kindergardens.
Richterswil hosts its own museum and many different organizations such
as sports clubs, a women’s club, a parent’s organization, a theatre
group, several choirs and more. Every year on the second Saturday in
November the „Räbechilbi“ takes place. It is a huge turnip fair (actually
the biggest in the world), where pictures made of turnips and lit by
candles are pulled through the town by school children and the members
of our many clubs. This event is always visited by thousands of people,
locals as well as tourists.
Description of the school Breiten
At our school we teach about 130 children aged from 10 to 13 years. They
are split up into six classes (grades 4 to 6). Staff includes 8 teachers,
a social worker and 2 janitors. Our school is situated next to the
church and the hospital. Our class takes new challenges very willingly.
As our goal we would like them to get more information about space and
space travel. We intend them to become aware of a wonderful and
interesting world around ours. As non native speakers it is also a good
opportunity of practicing English – a language our students learned
during the last two years.
Students
will ask as many of the following questions as time allows:
1.
How old do you have to be to go into space? What are physical
requirements, if any?
2. How do you feel when the rocket launches?
3. How do you like the food in the space and how do you prepare it?
4. What’s your favourite movie?
5. Do you have children, a family or a wife? Do you miss them?
6. How does it feel in zero gravity?
7. Was the training difficult?
8. What are your plans when this mission is over?
9. Why did you choose to become an astronaut?
10. How do you feel, when you return to earth?
11. How do you feel spending Christmas in space?
12. Was it difficult to become an astronaut and to pass the exams?
13. How do you feel when you see the Earth from space?
14. What did you originally train to be?
15. What kind of experiments are you doing at the moment?
16. What do you wear while you are in the ISS? Is it comfortable?
17. Is it difficult to live so closely together? Do you have any rules
to help you?
18. What is the temperature in space?
19. How does it feel, when you don’t know which way is up and which
way is down?
20. How long does it take you to put on your spacesuit?
21. Are there any sounds in space or is it quiet?
22. What is it like to be outside the ISS?
*****
Bardzo dobry odbiór w QTH
SWPW
w Płocku (JO92un).
Siła sygnału,
powyżej 59
(przyp. SQ5AXS).
Scuola
Media Statale “Francesco d’Assisi” and Didattico Don Lorenzo
Milani, Modugno, BA, Italy
- Paolo Nespoli, IZØJPA
Saturday,
March 12, 2011
Station
IZ7RTN in Italy will call IRØISS
at approximately 10:22 UTC.
La
Scuola Media "Francesco d'Assisi" si trova a Modugno, un
piccolo paese nell'entroterra dalla costa adriatica non lontano da Bari.
La scuola è frequentata da circa 300 studenti, di età
compresa tra 11 a 14.
La scuola offre anche una varietà di corsi opzionali nel primo
pomeriggio, cioè di attività extra-curriculari. La priorità
è data alla scienza, la matematica e corsi di lingua italiana,
programmi sportivi (come il volley), coro e di educazione musicale, arti
visive, editoria (giornale degli studenti), la preparazione ai concorsi
di matematica, come l'annuale "canguro della matematica".
La scuola ha una palestra, una piccola biblioteca e una serie di
laboratori: laboratorio di scienze, laboratori di informatica,
laboratorio di arti grafiche, laboratorio di musica.
La
Scuola Primaria 3 ° Circolo Didattico Statale "Don Lorenzo
Milani"si trova a Modugno (BA), interiore di una piccola città
non molto lontano dalla città di Bari (9 Km), capoluogo della
Puglia. La scuola è composta da 6 Plessi: 3 di scuola
dell'infanzia e 3 di scuola elementare. Nel 2010/2011 la scuola ospita
1.039 alunni di cui 613 di Scuola Primaria di età tra i 6 anni e
10 divise in 32 classi e 426 alunni della Scuola dell'Infanzia di età
tra le uniformi anni 3 e 6 in 17 sezioni. Gli alunni frequentano per 6
giorni alla settimana, il calendario per ogni lezione al giorno sono 5
ore di 60 minuti le seguenti materie: italiano, matematica, scienze,
geografia, inglese, scienze laboratorio di informatica, musica, immagine,
l'attività motoria.
Translations:
The "Francesco d'Assisi" Middle School is located in Modugno,
a little town in the hinterland from the Adriatic coast not too far from
Bari. The school is attended by about 300 students, aged from 11 to 14.
The school also offers a variety of elective courses in the early
afternoon, i.e. extracurricular activities. Priority is given to
additional science, mathematics and Italian language courses, sports
programs (such as volley), chorus and musical education, visual arts,
publishing (student newspaper), preparation to mathematics competitions
such as the annual "Kangaroo of Mathematics".
The school has a gym, a small library and a number of laboratories:
science lab, computer labs, graphic arts lab, music lab.
The
Primary School 3° Didactic Circle Be them “Don Lorenzo Milani” is
situated in Modugno (BA), inner a city small not a lot far away from the
Barium city (9 Km) chief town of the Puglia. The school is made up of 6
plessi: 3 of school of Infancy and 3 of Primary School. In 2010/2011 the
school accommodates 1,039 pupils of which 613 of Primary School of age
between the 6 and 10 years uniforms in 32 classes, and 426 pupils of
School of Infancy of age between the 3 and 6 years uniforms in 17
sections. The pupils attend for 6 days to the week, the timetable for
every lesson to the day are 5 hours of 60 minuteren of the following
matters Italian, mathematical, sciences, geography, English, computer
science laboratory, music, image, motoria activity.
Students
will ask as many of the following questions as time allows:
1.
Quali suoni o rumori si possono ascoltare dentro la Stazione Spaziale?
2. Pensare che tutto intorno è infinito che sensazione provi?
3. Ci si può abituare all'assenza di gravità?
4. Quale oggetto a cui sei affezionato hai portato con te sulla ISS?
5. Come si vedono le stelle dalla Stazione Spaziale?
6. Gli Astronauti come regolano il giorno e la notte sulla ISS?
7. Vi sono animali a bordo della ISS?
8. Ti piace di più la gravità terrestre o l'assenza di
gravità?
9. Come si fa la doccia a bordo della ISS?
10. Che tipo di esperimenti fate a bordo della ISS?
11. Come siete organizzati in caso di malattia?
12. Vorresti portare un tuo famigliare sulla ISS?
13. Che sensazione si prova a dormire senza gravità?
14. Ti consideri una persona coraggiosa?
15. Cosa accade ad una goccia d’acqua che si perde sulla ISS?
16. Su Marte hanno già mandato delle sonde, pensi che possano
andarci anche delle persone?
17. A bordo ci sono sbalzi di temperatura?
18. Quando hai deciso di diventare astronauta e per quanto tempo ti sei
allenato?
19. E' previsto riciclare rifiuti organici a bordo?
20. Dopo tanto tempo nello spazio si incontrano problemi al rientro
sulla terra?
21. Vivere sempre con la luce artificiale a bordo della ISS?
22. Negli spazi ristretti sulla ISS avete mai la sensazione di scomodità?
23. E' fastidio galleggiare mentre si mangia?
24. Quali benefici porteranno all’umanità queste missioni
spaziali?
25. Ci sono rischi di incendi a bordo della ISS?
26. Festeggiate le ricorrenze? Quali e in che modo?
27. Praticate sport sulla Stazione Spaziale?
28. Il corpo umano può sopportare un viaggio fino a Marte?
29. E' possibile fare turismo spaziale?
30. Ci sono problemi di disidratazione a bordo della ISS?
Translation:
1. What sound or noise can be heard inside the ISS?
2. Think that all around is infinite whitch sensation you feel?
3. Can you get used to the absence of gravity?
4. What object that you are affectionate you brought with you on the ISS?
5. How can you see the stars from the Space Station?
6. The astronauts how to adjust the day and night on the ISS?
7. Are there animals on board the ISS?
8. Do you like most Earth's gravity or weightlessness?
9. How you take a shower on board the ISS?
10. Which experiments you do on the ISS?
11. How are you organized in case of illness?
12. Would like to bring your family to the ISS?
13. What does it feel to sleep without gravity?
14. Do you consider yourself a brave person?
15. What happens to a drop of water that is lost on the ISS?
16. On Mars we have sent the spacecrafts, do you think people can go
there?
17. On board ISS there are temperature changes?
18. When did you decide to become an astronaut and how long did you
training?
19. Is expected to recycle organic waste on board?
20. After so long in the space you have trouble returning to earth?
21. Do you live always with the artificial light on board the ISS?
22. In a confined space on the ISS have you ever feel uncomfortable?
23. Float on ISS is annoying while eating?
24. What benefit will bring to humanity these space missions?
25. Are there risk of fire on board the ISS?
26. Do you celebrate anniversaries? What and how?
27. Do you sport on the Space Station?
28. Can the human body endure a trip to Mars?
29. It's possible to do space tourism?
30. Are there problems of dehydration on board the ISS?
*****
Odsłuchaliśmy
tej łączności z Grzegorzem SP5LGN. Silny, stabilny sygnał, 59 i powyżej
(przyp. SQ5AXS).
Shri
Krishna Vithyaalayam Matric School, Pollachi (TK), India
- Cady Coleman, KC5ZTH
Saturday,
March 12, 2011
Telebridge
station IK1SLD in Italy will call
OR4ISS at approximately 13:34 UTC.
The
school is located in rural part of Tamilnadu state in India. The school
has got a global partnership program with Westborough school in UK.
Mr.M.K.Anantha Ganesan, the founder and the Principal visited The
Westborough school in September 2009. He is an amateur radio operator
(VU3GPF). He visited the Chelmsford Amateur Radio Society and is made a
honorary member. Anamalai Amateur Radio Club functions from our school.
Students
will ask as many of the following questions as time allows:
1.
How many space walks are allowed and what purpose do space walks serve?
2. How long the astronauts have to undergo the endurance tests?
3. What type of food is taken by the astronauts?
4. How far the Chandra x-ray observatory is useful in studying exotic
phenomenon?
5. What new construction is taking place in the ISS?
6. What kind of scientific and technological experiments are undertaken
by the astronauts?
7. Please tell us about the emotional change that you undergo while
spending moths together in space?
8. Could you please tell us if the space junk will hamper space travel?
9. What are your first impressions on seeing the mother earth for the
first time from space?
10. What steps have been initiated to reduce the impact of radiation
exposure to the astronauts?
11. What functions have been assigned to the Robonaut?
12. Can you explain the term microgravity and how astronauts cope with
that?
13. What is your message to humanity as a whole and the students like us
from India?
*****
Fair
Lawn High School, Fair Lawn, New Jersey, USA
- Cady Coleman, KC5ZTH
Monday,
March 14, 2011
Station
W2NPT in New Jersey, USA will
call NA1SS at approximately 15:44 UTC.
Description
TBD
Students
will ask as many of the following questions as time allows:
1.
Were you afraid the first time you went into space?
2. What kind of food do you eat in space?
3. What education do you have to go through to become an astronaut?
4. What is the general consensus of the astronauts regarding President
Obama’s desire to deconstruct NASA?
5. What was your greatest fear during your training to become an
astronaut?
6. What does it feel like floating up I space?
7. What does the earth look like from space?
8. What kind of work do you do on the international space station?
9. How do astronauts address issues of sanitation and waste?
10. What was your favorite part of the training to become an astronaut?
*****
Pawel
Wlodkowic University College, Plock Scientific Society, Primary
School in Liszyno, Plock and Liszyno, Poland - Paolo
Nespoli, IZØJPA
Thursday,
March 17, 2011
Station
SP5ZBA/5 in Poland will call OR4ISS at
approximately 09:21 UTC.
1.
The Scout Amateur Radio Club SP5ZBA
Founded in 1968, on the air since 1970. Primary Club activities are HF
digital and field operations.
2. Pawel Wlodkowic University College in Plock
Almost 20 years of tradition. It is one of the oldest non-state
universities in Poland. The university offers eight specializations:
Administration; Computer Science; Pedagogic; Nursery; Political Science;
Physical Education, Management and National Safety. Levels: BA and MA. A
lot of courses at postgraduate level have been offered as well. Over
10000 students study at Pawel Wlodkowic University College every year at
the main campus in Plock and two branches in Ilawa and Wyszkow.
3. Plock Scientific Society
It was founded in 1820 and one of the oldest scientific societies in
Poland. It is a regional and open type institution. There are also local
departments in Sierpc, Wyszogrod and Leczyca. Directions: philological;
historical; land engineering; communication and town planning;
mathematics and computer science, nature environment protection;
pedagogical; sociological; management and technical.
4. 2nd Private Primary School ZOK “PROFESOR” in Plock
It is located in Pavel Wlodkowic University College in Plock campus. It
is famous for its very high educational quality and partnership
relations between teachers and pupils. It has highest qualified
pedagogical staff and a great offer of supplementary classes.
5. Primary School in Liszyno:
It is a little and safe school, without big city problems, located
nearby Plock, in a forest ecosystem. No crowd, no traffic jams, high
educational level, small classes.
6. Vocational Schools Complex No 2 in Plock
It offers courses for specialists like electricians; computer
technicians; electronics technician; and mechanicians on a vocational
and a high school educational level. It also works as a complementary
high school for adults.
Students
will ask as many of the following questions as time allows:
1.
What do you eat?
2. How many people are there with you? How many could be on the ISS?
3. How do you repair malfunctions on the ISS? What was the biggest one?
4. Did you see an UFO?
5. What do you do in your free time?
6. What planets did you see?
7. How do you produce fresh air?
8. Why did you choose this Job?
9. What do you know about Area 51?
10. How do you sleep?
11. How big is the ISS?
12. Is there a toilet on the ISS?
13. Is it comfortable on board the ISS?
14. Would you like to come back to Earth now?
15. What is the best view from Space for you?
16. How do you prepare for such a long flight?
17. Is it difficult to wear a space suit?
18. What is the most difficult task of your job?
19. When and how will you come back home?
20. Can you send us any photos from the ISS?
*****
Luitpold-Gymnasium
Muenchen, Munich, Bavaria, Germany
- Paolo Nespoli, IZØJPA
Thursday,
March 17, 2011
Station
DN2MQT in Germany will
call OR4ISS at approximately 14:05 UTC.
The
Luitpold-Gymnasium is a secondary school in Munich located near by the
“Englischer Garten”. It was established in 1891. Famous alumni
include the biochemist and Nobel Laureate Feodor Lynen, and journalist
and recipient of the Buber-Rosenzweig-Medal Schalom ben Chorin.
Educational activities:
A special course „space flight“ started in September 2009. 15 highly
motivated students aged about 17 are learning about various aspects of
aeronautics and are being introduced into the basics of scientific work.
The planning of the scheduled radio contact was initially a collective
project for this course. In September 2010 a project group consisting of
students from different lower grades formed to assist their preparations.
In two talks, members of the German amateur radio organization (DARC)
gave a comprehensive introduction to amateur radio on the ISS.
Many elements of the examination for the highest German amateur radio
license („Technische Kenntnisse“ zu den Amateurfunkzeugnissen der
Klasse A) are closely related to the physics curriculum and have been
addressed in the respective grades.
We are working with the ESA ISS Education Kit, e. g. with ESA Science
(Newton in Space) Videos.
In August 2010 three students presented the project at the Global
Hands-On Universe Conference in Garching.
A periodic newsletter called “Countdown” has been issued, with issue
numbers counting backward, of course (starting with „T minus 10 months
(and counting)“.
In this newsletter for pupils of all grades the proceedings of the
project have been reported. In addition there have been news from the
ISS, the members of the current crew, instructions to see the ISS,
little contests, a glossary on amateur radio and so on.
Students
will ask as many of the following questions as time allows:
1.
In the space station, do you dream of Earth or Space?
2. What will be the first things you’ll do when you return to Earth?
3. What do you do when you get homesick?
4. Peredaitje priwjet waschim kolegam Alexander, Oleg i Dimitri. Kak wy
sotrudnitschitje wmestnje?
(Greetings to your colleagues Alexander, Oleg, and Dimitri. How do you
work together?)
5. What’s your favourite thing to eat on the ISS?
6. Are you scared of the return flight or of everyday life on Earth?
7. Do you think that the increasing commercialization of space travel
brings a positive or negative effect with it? If you could choose who
could come as a tourist to the ISS during your mission, who would you
choose?
8. Can you have a private life?
9. Are there ever problems due to the long time spent working with the
same people and staying in such a small and tight space?
10. Is it quiet or loud in space?
11. If you were separated from the station during an EVA, what would you
do?
12. What do you do when you’re ill? I’ve heard that astronauts
don’t have any beds! That they just sit.
13. What do you have to learn when you learn to fly the shuttle? Do you
have to do homework?
14. Is it warm or cold in the space station? And if it is warm, do you
get sweaty in your spacesuit?
15. Has the ISS been hit by space debris?
16. How was the lift off for you? How did you feel?
17. Are there often arguments?
18. How often can you communicate with your family?
19. What would you do if you lost contact with Earth?
20. Does Earth look big or small to you?
*****
ISIP
Cossar / Da Vinci, Gorizia, Italy
- Paolo Nespoli, IZØJPA
Saturday,
March 19
Stations
IW3QKU and IKØUSO in Italy will call IRØISS at
approximately 08:38 UTC.
L'Istituto
Tecnico "Leonardo da Vinci" comprende anche l'Istituto per il
Commercio "Cossar". La scuola si trova a Gorizia, nel Nord Est
d'Italia, tra le colline del territorio del Carso. La scuola è
stata costruita nel 1920 e dà agli studenti officine e laboratori
di elettronica dove esercitarsi. Ci sono quasi 450 studenti. Per questo
contatto gli studenti hanno progettato di un ricevitore in banda 2 metri.
La scuola "Elena Guerra" è gestita dalle Suore Oblate
dello Spirito Santo. E’ Scuola paritaria, formata da Scuola
dell’Infanzia, Primaria e Secondaria di I° grado ed esiste sin dagli
anni 50. Poche le classi ma, per scelta educativa. In un periodo sociale
così difficile la nostra scelta è quella di avere un
numero di alunni adeguato ad essere seguito non solo dal punto di vista
didattico ma, insieme alle Famiglie, di formazione e insegnamento ai
veri valori della Vita.
Translation:
"Leonardo da Vinci" Technical Institute includes also the
Cossar institute for commerce. This school is located in Gorizia, North
East of Italy, between the hills of Carso territory. The school has been
built in 1920 and it gives to the students workshops and electronic labs
to work with. There are almost 450 students. For this contact the
students have to design a receiver in 2 meter band.
"Elena Guerra" School started in 1950 and is run by “ Suore
Oblate dello Spirito Santo” ( Holy Spirit Nuns). It is a private
School, formed by Nursery, Primary and Middle School; It is our
educational policy to have few classes because it is fundamental for us
to guide them not only from a didactic point of view but mainly for
their growth as future valuable human beings.
Students
will ask as many of the following questions as time allows:
1.
Con quale tecnologia comunica frequentemente con la sua famiglia?
2. In un’intervista ha raccontato di essersi portato un libro. Quale
ha scelto e perché?
3. Perché prima del volo tutti gli astronauti piantano un pioppo nel
parco di Baikonur?
4. Lei ha dichiarato che sin da piccolo voleva fare l’astronauta.
Quali difficoltà ha incontrato per diventarlo?
5. Che tipo di addestramento ha dovuto fare e quale è stato il più
impegnativo per questa missione?
6. Quali requisiti bisogna avere per svolgere il ruolo e le funzioni di
Specialista di missione?
7. Come cerca di mantenersi in forma?
8. In assenza di gravità, come si comportano le sue piantine?
9. Come si comporta l’orologio biologico delle piante a 28.000 km/h?
10. Oltre 15.000 persone seguono la tua missione su Twitter e You tube.
Che sensazione fa avere tanti fans?
11. Come le è venuta in mente l’idea dei “foto-indovinelli”
e quale obiettivi si proponeva?
12. “Volare oh oh, cantare oh oh oh, inseguiamo insieme i sogni” ha
scritto. Quali sono i suoi sogni per il futuro?
13. Nel 1969 Neil Armstrong arrivò sulla Luna. Secondo lei quale
sarà la prossima conquista nello spazio?
14. Ci si può ammalare nello spazio?
15. Che fine fanno i rifiuti prodotti sulla stazione spaziale?
16. Che aspetto ha la terra vista dall’alto?
17. Le è mai capitato di osservare un oggetto non identificato?
18. Come dorme un astronauta?
19. Come si svolge la sua giornata e come occupa il suo tempo libero?
20. Di quale materiale è fatta la tuta spaziale?
21. Quanto tempo si impiega per andare nello spazio?
22. Quanto dura una giornata nello spazio?
23. Che tipo di esperimenti sta effettuando nello spazio?
24. Come è composta una stazione spaziale?
25. Che impressioni ha, in questo momento, mentre comunica con noi,
sapendo che ci divide lo spazio?
26. Le andrebbe di conoscerci una volta tornato sul nostro pianeta?
Translation:
1. How technology can you use for communicates frequently with his
family?
2. In an interview you said that you had brought a book on the ISS.
Which he chose and why?
3. Why all the astronauts before the flight planting a poplar tree in
the park at Baikonur?
4. You said that since childhood he wanted to become an astronaut. What
difficulties did you encounter?
5. What kind of training needed to do and what was the most challenging
for this mission?
6. What requirements must have for the role and functions of Mission
Specialist?
7. How trying to keep fit?
8. How behave its plants in the absence of gravity?
9. How does the biological clock of plants to 28,000 km/h?
10. Over 15,000 people are following your mission on Twitter and YouTube.
How sense you have with so many fans?
11. How did you come up with the idea of "photo-guessing" and
what was the aims?
12. You wrote: "To fly oh oh, to sing oh oh oh, chase dreams
together". What are your dreams for the future?
13. In 1969, Neil Armstrong landed on the moon. what's next conquest in
space?
14. Can you get sick in space?
15. What happens to the waste on the space station?
16. What looks the Earth from the ISS?
17. Do you have ever observed an unidentified flying object?
18. How sleep an astronaut?
19. How does your typical day and how occupies his free time on the ISS?
20. What material is made space suit?
21. How long does it take to go into space?
22. How long is a day of work in space?
23. What kind of experiments is doing in space?
24. What is the structure of the space station?
25. What is your impression, at this time, while talking with us,
knowing that we divide the space?
26. Would you know us once back on Earth?
*****
As
always, the ISS will be audible to anyone listening in on the
145.80
MHz downlink.
*Note* - for
telebridge contacts, the ground station will NOT be near the school that
is contacting the ISS.
Please note, the
amateur equipment on the ISS will be turned off prior to the beginning
of the contact. It will be returned to service as quickly as
possible.
Upcoming ARISS
events can be found at http://www.amsat.org/amsat/ariss/news/arissnews.rtf
The next scheduled event is a contact with students attending Schulhaus
Dorf in Richterswil, Switzerland on Tuesday, March 8 at approximately
13:24 UTC.
ARISS
is an international educational outreach program partnering the
participating space agencies, NASA,
Russian Space Agency, ESA,
CNES, JAXA,
and CSA, with the AMSAT
and IARU
organizations from participating countries. ARISS offers an opportunity
for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking
directly with crewmembers on-board the International Space Station.
Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and
crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science,
technology, and learning. Further information on the ARISS programme is
available on the website http://www.rac.ca/ariss
(graciously hosted by the Radio
Amateurs of Canada). Information about the next scheduled ARISS
contact can be found at http://www.rac.ca/ariss/upcoming.htm#NextContact.
2 marca 2011 -
przygotowania pełną parą. Gotowy jest już główny, radiowy set-up
naszej łączności.
TRX: ICOM IC-746, antena 2 x 6 elementów w polaryzacji RHCP, obracana
żyrardowkim rotorem.
Tak to wygląda na zewnątrz,
na dachu budynku E Szkoły Wyższej im. Pawła Włodkowica w Płocku:

a tak wewnątrz -
roboczo - w sali 106E:

Zastosowana dodatkowo
17-elementowa Yagi (podziękowania dla Maćka SP5XML) na 70 cm stanowi
nie tylko przeciwwagę dla ciężaru krzyżowej, dwumetrowej anteny, ale
jest w połączeniu z transceiverem ICOM IC-820H (podziękowania dla
Zbyszka SP5ON) wspaniałym downlinkiem do satelitarnej pracy, w trakcie
nadchodzącego Satellite Activity Week. Do usłyszenia!
SP5ZBA zaprasza do satelitarnych łączności!
17 lutego 2011
- Peter Kofler - IN3GHZ - Mentor naszej łączności ARISS przesłał
nam wstępne propozycje terminów przelotów Międzynarodowej Stacji
Kosmicznej "nad naszymi głowami" w zaplanowanym dla nas
tygodniu. Spośród nich należy wybrać i uszeregować 10 najbardziej
odpowiadających naszym oczekiwaniom.
Oto wiadomość od
Petera:
Hi Daniel,
please select 10 dates of the options below and please put them in the
prioritized order (1. ..., 2. ..., 3. ..., etc).
ISS passes for Pawel University, Liszyno, Poland - week 25 (Mar
14-20)
|------------ UTC -----------| |-------- CEWT ------|
DATE
RISE SET
RISE SET
EL GEO ORB STATION
>Mon 14Mar11 11:15:05 11:24:59 073/12:15:05
12:24:59 61 A-E 2599 SP5ZBA/5
>Mon 14Mar11 12:50:15 13:00:11 073/13:50:15
14:00:11 71 D-W 2600 SP5ZBA/5
>Mon 14Mar11 14:25:29 14:35:01 073/15:25:29
15:35:01 29 D-W 2601 SP5ZBA/5
<Tue 15Mar11 10:05:38 10:15:21 074/11:05:38
11:15:21 39 A-E 2614 SP5ZBA/5
>Tue 15Mar11 11:40:38 11:50:34 074/12:40:38
12:50:34 76 A-E 2615 SP5ZBA/5
>Tue 15Mar11 13:15:51 13:25:41 074/14:15:51
14:25:41 49 D-W 2616 SP5ZBA/5
<Wed 16Mar11 10:31:01 10:40:55 075/11:31:01
11:40:55 63 A-E 2630 SP5ZBA/5
>Wed 16Mar11 12:06:11 12:16:07 075/13:06:11
13:16:07 70 D-W 2631 SP5ZBA/5
<Thu 17Mar11 09:21:29 09:31:14 076/10:21:29
10:31:14 40 A-E 2645 SP5ZBA/5
<Thu 17Mar11 10:56:30 11:06:26 076/11:56:30
12:06:26 76 A-E 2646 SP5ZBA/5
>Thu 17Mar11 12:31:43 12:41:31 076/13:31:43
13:41:31 47 D-W 2647 SP5ZBA/5
<Fri 18Mar11 09:47:19 09:57:24 077/10:47:19
10:57:24 65 A-E 2661 SP5ZBA/5
>Fri 18Mar11 11:22:38 11:32:44 077/12:22:38
12:32:44 68 D-W 2662 SP5ZBA/5
<Sat 19Mar11 08:39:41 08:49:39 078/09:39:41
09:49:39 44 A-E 2676 SP5ZBA/5
<Sat 19Mar11 10:14:52 10:25:00 078/11:14:52
11:25:00 77 D-E 2677 SP5ZBA/5
>Sat 19Mar11 11:50:13 12:00:11 078/12:50:13
13:00:11 44 D-W 2678 SP5ZBA/5
Please let me know as soon as possible the top ten prioritized options'
list.
Thank you!
73, Peter Kofler, IN3GHZ, ARISS mentor
Jak widać z
przedstawionych propozycji wszystkie "okienka" mają po około
9-10 minut. Spośród podanych propozycji wybrano i odesłano 10, w następującej
kolejności:
1. Wed
16Mar11 10:31:01 10:40:55 075/11:31:01 11:40:55
63 A-E 2630 SP5ZBA/5
2. Thu 17Mar11 09:21:29 09:31:14 076/10:21:29
10:31:14 40 A-E 2645 SP5ZBA/5
3. Tue 15Mar11 10:05:38 10:15:21 074/11:05:38
11:15:21 39 A-E 2614 SP5ZBA/5
4. Thu 17Mar11 10:56:30 11:06:26 076/11:56:30
12:06:26 76 A-E 2646 SP5ZBA/5
5. Tue 15Mar11 11:40:38 11:50:34 074/12:40:38
12:50:34 76 A-E 2615 SP5ZBA/5
6. Fri 18Mar11 09:47:19 09:57:24
077/10:47:19 10:57:24 65 A-E 2661 SP5ZBA/5
7. Wed 16Mar11 12:06:11 12:16:07 075/13:06:11
13:16:07 70 D-W 2631 SP5ZBA/5
8. Fri 18Mar11 11:22:38 11:32:44
077/12:22:38 12:32:44 68 D-W 2662 SP5ZBA/5
9. Thu 17Mar11 12:31:43 12:41:31 076/13:31:43
13:41:31 47 D-W 2647 SP5ZBA/5
10. Tue 15Mar11 13:15:51 13:25:41 074/14:15:51
14:25:41 49 D-W 2616 SP5ZBA/5
28 stycznia 2011
- z ziemi polskiej do włoskiej. Znów język włoski rozbrzmi na
czstotliwości 145,800 MHz za sprawą Paolo Angelo
Nespoli IZ0JPA.
Połączy się On znów ze swym krajem, tym razem z Wiecznym Miastem,
jego stolicą - Rzymem i Podstawową Szkołą "Alessandro Cialdi".
Rzecz będzie mieć miejsce w sobotę, 29 stycznia 2011, o godzinie
10:31 UTC (11:31 naszego czasu).
Poniżej treść
wiadomości od Gastona Bertelsa - ON4WF - ARISS Chairman, wraz z
pytaniami, które usłyszy Astronauta:
ARISS School Contact planned with
school in Civitavecchia, Rome, Italy
An ARISS School Contact is planned for Primary school "Alessandro
Cialdi", Saturday, 29 January, 2010 at 10:31 UTC, i.e. 11:31
CEWT.
Primary school "Alessandro Cialdi" belongs to the 2nd Learning
District of Civitavecchia and counts about 300 students,
6 to 11 years old.
The school was build in 1926 and called "Alessandro Cialdi", a
Civitavecchia renowned citizen who lived from 1807 to 1882 and was
famous as Papal Navy commander, Head of the prestigious "Accademia
dei Lincei".
Besides curricular subjects (italian, maths, science, english, etc.) the
students participate to yearly projects, for instance the Comenius
project called " Save the Planet", in cooperation with
seven european schools.
The planned ARISS contact will be a direct and interested parties can
listen in on 145.800 MHz FM. Downlink signals will be audible over
Europe.
The ARISS event will be webcast on: http://www.livestream.com/AMSAT_Italia
Students will ask as many of the following questions as time allows:
1. Veronica: Perché la tua missione si chiama MagISStra?
2. Roberta: Qual è lo scopo della missione?
3. Gioele: Qual è il tuo compito sulla ISS?
4. Alessandro: Perché hai scelto di fare l'astronauta?
5. Federico: Sei contento di essere un astronauta e compiere questa
missione?
6. Gaia: Cosa si prova a vivere in assenza di gravita?
7. Francesco: Eri emozionato nel momento della partenza?
8. Filippo: Sei mai stato fuori dalla navicella ISS?
9. Iacopo: Come fate a tenervi in allenamento?
10. Marcello: Che cosa fate se si rompe un pezzo della ISS?
11. Alessia: Sulla ISS ognuno svolge il proprio lavoro o tutti fanno lo
stesso lavoro?
12. Margherita: Quello che hai visto e provato sulla ISS era così
come lo avevi immaginato?
13. Stefano: Cio che vedi dalla ISS ti affascina tanto che vorresti
restare molto piu tempo a bordo?
14. Aurora: Vorresti la tua famiglia potesse vedere le meraviglie che
vedi tu dalla ISS?
15. Elena: Quanti e quali oggetti personali puoi portare con te sulla
ISS?
16. Riccardo: Funzionano gli oggetti elettronici nello spazio?
17. Diletta: E vero che imparate a fare anche piccole operazioni
chirurgiche?
18. Alessandro: In uno spazio così ristretto siete sempre in
armonia tra di voi?
19. Silvia: Come lavate i vostri indumenti?
20. Cristina: Secondo lei ci sono altre forme di vita su altri pianeti
oltre la Terra?
ARISS is an international educational outreach program partnering the
participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES,
JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating
countries.
ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of
Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the
International Space Station. Teachers, parents and communities see,
first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize
youngsters' interest in science, technology and learning.
73
Gaston Bertels - ON4WF
ARISS Chairman
27 stycznia 2011
- Gaston Bertels - ON4WF - ARISS Chairman
informuje o udanej polskiej łączności ARISS, która odbyła się 26
stycznia o 07:36 UTC. Uczniowie z Liceum Ogólnokształcącego nr 1
im. Stanisława Staszica w Ostrowcu Świętokrzyskim usłyszeli
odpowiedzi na 20 aż pytań zadanych amerykańskiej Astronautce Catherine
Grace 'Cady' Coleman. Jakość połączenia była tym razem doskonała. Był to powtórzony
kontakt, ponieważ pierwsza próba, zaplanowana na 18 stycznia, była
nieudana ze względu na zakłócenia. W wydarzeniu uczestniczyło 150 osób.
Obecni byli przedstawiciele czterech tytułów prasowych i dwóch stacji
telewizyjnych (lokalnej i ogólnokrajowej).
Przyłączamy się do
gratulacji przekazanych przez Gastona dla Michała SQ7NSQ i całego
zespołu!
Poniżej treść
wiadomości od ON4WF:
January 27, 2011
Successful ARISS School Contact with school in Poland
Liceum Ogolnoksztalcace Nr I im. Stanislawa Staszica, Ostrowiec
Swietokrzyski, Poland performed a succesful ARISS School Contact.
The direct radio contact was first scheduled Tuesday January 18 at 12.03
UTC, which is 13.03 CEWT. Due to interference issues, the contact failed.
The contact was re-scheduled Wednesday January 26, 2011 at 07:36 UTC
which is 08.36 CEWT. The 8 minutes contact was successful.
Astronaut Paolo Nespoli answered 20 questions. The audio quality was
excellent.
An audience of 150 participated to the event which was covered by 4
newspapers, 2 television stations (local and national) and one radio
station.
Congratulations to ground station operator Michal SQ7NSQ and his team.
ARISS is an international educational outreach program partnering the
participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES,
JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating
countries.
ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of
Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the
International Space Station. Teachers, parents and communities see,
first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize
youngsters' interest in science, technology and learning.
73
Gaston Bertels - ON4WF
ARISS Chairman
i sprostowanie:
ARISS School Contact with school in
Poland
During the ARISS contact with Liceum Ogolnoksztalcace Nr I im.
Stanislawa Staszica, Ostrowiec Swietokrzyski, Poland
astronaut Catherine Coleman answered the questions of the students.
Gaston Bertels - ON4WF
ARISS Chairman
25 stycznia 2011
- Włosi - za pośrednictwem Mentora ARISS - Francesco De Paolis -
IK0WGF - informują o kolejnym sukcesie swojej podwójnej łączności z
Międzynarodową Stacją Kosmiczną:
DOUBLE CONTACT FOR ESA
ASTRONAUT PAOLO NESPOLI, IZ0JPA WITH ITALIAN SCHOOL
Tuesday, 25 January, 2010 at 07:11 UTC and 08:46 UTC, i.e. 08:11 and
09:46 local time, "Istituto Comprensivo Marco da Melo", Mel,
Belluno, Italy , established a double contact with Italian astronaut
PAOLO NESPOLI, IZ0JPA on board the International Space Station. ESA
astronaut NESPOLI operated with the special Italian callsign IR0ISS that
he will use during his mission. The "Istituto Comprensivo
Marco da Melo", Mel, Belluno, Italy operated the contact with
callsign I3XFY.
The "Istituto Comprensivo Marco da Melo" is a state school (primary
and middle) and is meant for students aged 6 to 14 years old. It has
about 250 students. Its name " Marco da Melo" comes from a
historic character ( a painter ) of the 16th century. The school is
situated in a wide valley, Val Belluna ( the valley of Belluno ). All
the subjects included in the national regulations for this age bracket
are taught: Italian, History, Geography, Science, Maths, foreign
languages, Art, Music and I.T. Some technological workshops have been
started up for three years and for the students of the last school
year with the help of the radioamateurs of the local radio club of
Feltre. Themes related to telecommunication are dealt experiments of
electrophysics are carried out as well as CW tests. Footage and
slides related to the world of the radio are shown.
ARISS mentor Francesco De Paolis, IK0WGF proposed to the radio contact
coordinator in Mel, Belluno a direct contact with assistance by ARISS
Telebridge station IK1SLD installed at Casale Monferrato Airport,
Piemonte, Italy. Alberto Sasso I3XFY, contact coordinator for this ISS
contact, decided in favour of a direct with assistance by IK1SLD
telebridge station. The questions were read by the students at school
where an audience of about 250 students, teachers, visitors and media
assisted to the contact.
At 07:11 UTC, contact with IR0ISS was established by station I3XFY.
Astronaut Paolo NESPOLI answered 13 questions. At 08:46 UTC, contact
with IR0ISS was again established by station I3XFY. Paolo NESPOLI
answered 8 more questions and closing the contact exchanged
greetings. The signal from the ISS was loud and clear all the time from
the site during the each pass.
Regional Television RAI, local media and newspapers covered the event.
Streaming video counted more than 50 connections on:
http://www.livestream.com/AMSAT_Italia
ARISS contact was announced by web story on ESA Portal - National News:
http://www.esa.int/esaCP/SEM841BE8JG_Italy_0.html
Congratulations to both ARISS "I3XFY" and "IK1SLD"
teams!
73
Francesco De Paolis, IK0WGF
ARISS mentor
21 stycznia 2011
- język włoski na dobre zagościł w szkolnych łącznościach z Międzynarodową
Stacją Kosmiczną. Na wtorkowy poranek zaplanowano kolejne włoskojęzyczne
QSO. Oto jego zapowiedź:
ARISS SCHOOL CONTACT PLANNED WITH
SCHOOL IN BELLUNO, ITALY
An ARISS School Contact is planned for Istituto Comprensivo "Marco
da Melo", Mel, Belluno, Italy Tuesday, 25 January, 2010 at 07:11
UTC, i.e. 08:11 CEWT.
The school is a state institute (primary and middle) and is meant for
students aged 6 to 14 years old. It has about 250 students. Its name
" Marco da Melo" comes from a historic character ( a painter )
of the 16th century. The school is situated in a wide valley, Val
Belluna ( the valley of Belluno ). All the subjects included in the
national regulations for this age bracket are taught: Italian, History,
Geography, Science, Maths, foreign languages, Art, Music and I.T.. Some
technological workshops have been started up for three years
and for the students of the last school year with the help of the
radioamateurs of the local radio club of Feltre. Themes related to
telecommunication are dealt with and experiments of electrophysics are
carried out as well as CW tests. Footage and slides related to the world
of the radio are shown.
The planned ARISS contact will be a direct and interested parties can
listen in on 145.800 MHz FM. Downlink signals will be audible over
Europe.
The ARISS event will be webcast on: http://www.livestream.com/AMSAT_Italia
Students will ask as many of the following questions as time allows:
1. Ilaria: Cosa vi manca di più della terra?
2. Francesca: E' bello essere a contatto con tutta quella tecnologia?
3. Rossella: Puoi descriverci cosa stai vedendo della I.S.S.?
4. Valban: A cosa stai lavorando in questo momento?
5. Thomas: Cosa si prova in assenza di gravità?
6. Lisa: E' utile lavorare in assenza di gravità?
7. Stefania: Come ti sei sentito la prima volta nello spazio?
8. Martina: Cosa si prova a vedere la Terra dallo spazio?
9. Veronica: Come ci si sente ad indossare una tuta spaziale?
10. Diego: Come ci sente a non toccare mai il suolo?
1. Roberto: Cosa si prova nel momento del decollo?
12. Francesco: Quale è il primo lavoro che hai fatto a bordo
della ISS?
13. Juri: Andate sempre d'accordo tra di voi a bordo?
14. Samantha: Hai portato qualcosa dalla terra nello spazio?
15. Anna: Hai nostalgia della tua famiglia?
16. Emiliana: Avete tempo libero?
17. Alessia: Si percepisce di più il decollo o il rientro a terra?
18. Elena: E' emozionante sapere che stai aiutando l'umanità?
19. Alice: Quando siete fuori a lavorare sulla ISS avete timore di
andare alla deriva nello spazio?
20. Beatrice: Qual è la regola più importante da seguire
sulla ISS?
21. Fehim: Vorresti portare con te la tua famiglia nello spazio?
ARISS is an international educational outreach program partnering the
participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES,
JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating
countries.
ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of
Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the
International Space Station. Teachers, parents and communities see,
first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize
youngsters' interest in science, technology and learning.
73
Gaston Bertels ON4WF
ARISS Chairman
ARISS SCHOOL CONTACT WITH SCHOOL IN
BELLUNO, ITALY
Correction: the ARISS School Contact for Istituto Comprensivo "Marco
da Melo", Mel, Belluno, Italy is scheduled Tuesday, 25 January,
2011 at 07:11 UTC, i.e. 08:11 CEWT.
73
Gaston Bertels ON4WF
ARISS Chairman
20 stycznia 2011
- żadne informacje nie elektryzują tak środowiska jak te negatywne.
Zaplanowana na wtorek - 18 stycznia, na godz. 12:03 UTC - polska
łączność ARISS nie doszła do skutku.
Prawdopodobną przyczyną
problemów były zakłócenia na pokładzie Międzynarodowej Stacji
Kosmicznej, uniemożliwiające odebranie sygnałów z Ziemi. Brak
oficjalnych doniesień z ARISS HQ na temat zarówno samej łączności,
jak i przyczyn jej niepowodzenia. Polska Agencja Prasowa opublikowała
za to depeszę następującej treści:
Uczniowie z Liceum Ogólnokształcącego im.
Stanisława Staszica w Ostrowcu Świętokrzyskim, próbowali we wtorek
nawiązać łączność radiową z astronautami Międzynarodowej Stacji
Kosmicznej (ISS).
Zorganizowanie seansu było możliwe dzięki współpracy liceum z
ostrowieckim klubem krótkofalarskim. Klub udostępnił urządzenia
potrzebne do realizacji przedsięwzięcia, m.in. anteny zainstalowane na
dachu budynku szkoły.
Przedsięwzięcie było częścią programu realizowanego przez
stację i radioamatorów, w którym uczestniczy szkoła.
Połączenie miało trwać ok. 10 minut - w momencie przelotu
stacji nad Europą. Prawidłową łączność uniemożliwiły zakłócenia
na określonej częstotliwości. "My słyszeliśmy astronautów,
oni niestety nas nie słyszeli. To uniemożliwiło zadanie
przygotowanych przez uczniów pytań" - tłumaczył PAP nauczyciel
i krótkofalowiec, Michał Sitarski.
Wcześniej w szkole przeprowadzono konkurs na pytania dla
astronautów - licealiści mieli je zadawać po angielsku. Uczniowie
byli ciekawi, jak się żyje bez grawitacji, jak często astronauci
kontaktują się z rodzinami, czy mogą ze sobą zabierać książki i
gazety, jak przygotowują posiłki?
Badacze ze stacji kosmicznej skontaktowali się jednak ze szkołą
po nieudanym seansie. "Zadzwonił do mnie - ze stacji - włoski
astronauta, który miał rozmawiać z uczniami. Tłumaczył, jakie zakłócenia
nie pozwalają na nawiązanie pełnej łączności radiowej" - wyjaśnił
nauczyciel. Rozmowa była możliwa dzięki możliwościom technicznym
NASA.
Uczniowie i nauczyciele zaangażowani w przedsięwzięcie będą
zabiegali o ponowienie próby nawiązania łączności radiowej ze stacją
- w jak najszybszym terminie. Placówki z całego świata czekają na
swoją kolejkę w połączeniu ze stacją nawet dwa lata.
Międzynarodowy program ARISS (ang. Amateur Radio on The
International Space Station) powstał przy współpracy krótkofalowców
z krajów uczestniczących w budowie stacji. Jego celem jest
popularyzacja astronautyki wśród młodzieży szkolnej i akademickiej,
poprzez umożliwienie przeprowadzenia obustronnej łączności z załogą
ISS.
Jak powiedziała PAP dyrektor ostrowieckiej szkoły, Grażyna Kałamaga,
liceum realizuje program od ubiegłego roku szkolnego. Jest jedną
z 17 polskich placówek uczestniczących w projekcie i trzecią, która
próbowała nawiązać kontakt z astronautami. W ramach programu
uczniowie prowadzili obserwacje nieba przy wykorzystaniu teleskopu, wysłuchali
także wykładów dotyczących wykorzystania nauki do eksploracji
kosmosu. Szkoła nawiązała także współpracę z Polskim Towarzystwem
Astronomicznym.
Międzynarodowa Stacja Kosmiczna jest budowana od 1999 r. na
orbicie okołoziemskiej przez naukowców ze Stanów Zjednoczonych
Rosji, Kanady, Japonii i Brazylii oraz ESA (Europejskiej Agencji
Kosmicznej). Badacze realizują w ramach przedsięwzięcia projekty mające
na celu rozszerzenie wiedzy na temat Ziemi i przestrzeni
kosmicznej.
Źródło: PAP Nauka w Polsce
www.naukawpolsce.pap.pl
Włosi natomiast, za
sprawą Francesco De Paolis - IK0WGF - Mantora ARISS, informują o
kolejnym sukcesie w swoich połączeniach z Paolo Naspoli - IZ0JPA -
przebywającym na pokładzie ISS:
DOUBLE CONTACT FOR ESA ASTRONAUT
PAOLO NESPOLI, IZ0JPA WITH TWO ITALIAN SCHOOLS
Tuesday, 18 January, 2010 at 13:38 UTC and 15:11 UTC, i.e. 14:38 and
16:11 local time, "Istituto Comprensivo Ladispoli" AND Middle
School "Corrado Melone" located in Ladispoli, Rome, Italy,
established a double contact with Italian astronaut PAOLO NESPOLI,
IZ0JPA on board the International Space Station. Astronaut NESPOLI
operated with Italian special callsign IR0ISS that will use for six
months of the mission. The Middle School "Corrado Melone in
Ladispoli was the contact site and operated with callsign IK0USO.
The "Istituto Comprensivo Ladispoli" is located in Ladispoli,
a town with 40000 inhabitants, situated on the sea at 45 km from Rome.
The school has 1.105 pupils, boys and girls, aged 3-14. Most of the
classrooms are in the new building of Via Varsavia, but some
students attend lessons in classrooms in other buildings. All the
offices, including the principal's office, are on the ground floor of
the school in via Varsavia where there is a gym, a teachers room, a
school library, a school hall, some laboratories, an ICT room, an Art
room, a Music room.
The Middle School "Corrado Melone" is also situated in
Ladispoli, in the Roman province. About 1200 students aged 11 - 14
attend the classes. Teachers and students are interested in learning
more about the space station and the activities of the astronauts. as
well as in meeting the radio amateurs and learn about their activities.
ARISS mentor Francesco De Paolis, IK0WGF proposed to the radio contact
coordinator in Ladispoli a direct contact with assistance by ARISS
Telebridge station IK1SLD installed at Casale Monferrato Airport,
Piemonte, Italy. Marcelo Teruel IK0USO, contact coordinator for this ISS
contact, decided in favour of a direct with assistance by IK1SLD
telebridge station. All questions were read by the students from two
schools. Contact site was located in the Middle School "Corrado
Melone" in Ladispoli. The audience amounted to 250 students,
teachers, visitors and media. Before the contact, ARISS mentor Francesco
De Paolis, IK0WGF introduced the event and presented the ARISS project.
At 13:38 UTC, contact with IR0ISS was established by station IK0USO. ESA
astronaut PAOLO NESPOLI answered 20 questions per direct radio contact.
At 15:11 UTC, contact with IR0ISS was again established by station
IK0USO. Astronaut ESA PAOLO NESPOLI answered 8 more questions and
exchanged greetings. The signal from the ISS was loud and clear all the
time.
National Television (RAI NEWS 24 hours), local media and newspapers
covered the event.
The event was webcast on: http://www.livestream.com/AMSAT_Italia
ARISS contact was announced by web story on ESA Portal - National News:
http://www.esa.int/esaCP/SEM5PB6SXIG_Italy_0.html
Congratulations to both ARISS "IK0USO" and "IK1SLD"
teams!
73
Francesco De Paolis, IK0WGF
ARISS mentor
16 stycznia 2011 (2)
- Francesco De Paolis - IK0WGF - ARISS Mentor przekazuje kolejne
sprawozdanie z udanych łączności z Paolo
Angelo Nespoli IZ0JPA,
przebywającym na pokładzie Międzynarodowej Stacji Kosmicznej, uświetniających
dziesiątą rocznicę funkcjonowania projektu ARISS. Oto jego treść:
DOUBLE CONTACT FOR ESA
ASTRONAUT PAOLO NESPOLI, IZ0JPA WITH ITALIAN SCHOOL AND TALK ABOUT 10TH
ANNIVERSARY OF STUDENTS CONVERSATIONS WITH ISS ASTRONAUTS
Saturday, 15 January, 2010 at 09:02 UTC and 10:37 UTC, i.e. 10:02 and
11:37 local time, "Istituto Comprensivo Via Toscana 2" in
Civitavecchia, Rome, Italy, established a double contact with Italian
astronaut PAOLO NESPOLI, IZ0JPA on board the International Space Station.
Astronaut NESPOLI operated with the special Italian callsign IR0ISS that
he will use during his mission. The Istituto Comprensivo Via Toscana 2
in Civitavecchia operated the contact with callsign IK0WGF.
"Istituto Comprensivo Via Toscana 2" is a middle school
located in Civitavecchia, near Rome. The school was named Ennio Galice,
one of its best teachers as well as a well-known painter. The present
school is the result of the union of two pre-existing ones and today,
with its five branches, it operates on a very large area and is attended
by 750 students aged 3 to 14. Thanks to experienced teachers, sensitive
to social as well as environmental problems, the students have always
been willing to participate to projects covering wide ranging themes.
ARISS mentor Francesco De Paolis, IK0WGF, radio contact coordinator for
this event in Civitavecchia, decided to set up a direct contact with
assistance from ARISS Telebridge station IK1SLD, installed at Casale
Monferrato Airport, Piemonte, Italy. The questions were read by the
students at Autorita Portuale in Civitavecchia (Port authority of Rome)
where an audience of about 300 students, teachers, visitors and media
assisted to the contact. Th President of the Italian Space Agency, Eng.
Enrico Saggese, participated to this event, as well as many
distinguished guests.. Before the contact, ARISS mentor Francesco De
Paolis, IK0WGF introduced the event and presented the ARISS project.
At 09:02 UTC, contact with IR0ISS was established by station IK0WGF.
Astronaut Paolo NESPOLI answered 12 questions and before LOS the
President of ASI (Italian Space Agency) and radio amateur Enrico Saggese,
IW0DGF exchanged greetings with ESA astronaut Paolo Nespoli, IZ0JPA.
At 10:37 UTC, contact with IR0ISS was again established by station
IK0WGF. Paolo NESPOLI answered 8 more questions and talked about the
10th anniversary of the 1th ARISS contact, emphasising the importance of
ARISS school contacts. He spoke in Italian and in English and exchanged
greetings before closing the conatct. The signal from the ISS was loud
and clear all the time during each pass.
National Television RAI, local media and newspapers covered the event.
Streaming video counted more than 60 connections on:
http://www.livestream.com/AMSAT_Italia
The ARISS contact was announced by web story on ESA Portal - National
News:
http://www.esa.int/esaCP/SEMMC84SNIG_Italy_0.html
Congratulations to both ARISS "IK0WGF" and "IK1SLD"
teams!
73
Francesco De Paolis, IK0WGF
ARISS mentor
PS: photos and audio recordings are appended to this report, archived at
www.ariss-eu.org/archive.htm
16 stycznia 2011
- znów Włosi "na tapecie". Korzystając z obecności na pokładzie
ISS Paolo Angelo
Nespoli IZ0JPA, kolejna z włoskich szkół odbędzie z Nim
QSO. O szczegółach informuje Gaston Bertels - ON4WF - ARISS Chairman:
January 16, 2011
ARISS SCHOOL CONTACT PLANNED WITH SCHOOL IN LADISPOLI, ITALY
An ARISS School Contact is planned for Corrado Melone and Istituto
Comprensivo Ilaria Alpi, Ladispoli, Italy.
The "Istituto Comprensivo Ladispoli" is located in Ladispoli,
a town with 40000 inhabitants, situated on the sea at 45 km from Rome.
The school has 1.105 pupils, boys and girls, aged 3-14. Most of the
classrooms are in the new building of Via Varsavia, but some
students attend lessons in classrooms in other buildings. All the
offices, including the principals office, are on the ground floor of the
school in via Varsavia where we also have a gym, a teacher room, a
school library, a school hall, some laboratories, an ICT room, an Art
room, a Music room.
The Middle School "Corrado Melone" is also situated in
Ladispoli, in the Roman province. About 1200 students aged 11 14 attend
the classes. Teachers and students are interested in learning more about
the space station and the activities of the astronauts. as well as in
meeting the radio amateurs and learn about their activities.
The direct radio contact is scheduled on Tuesday January 18, 2011 at
13:38 UTC which is 14.38 CEWT.
The ARISS contact will be conducted in Italian with astronaut Paolo
Nespoli - IZ0JPA.
The downlink signals will be audible in Europe on 145.800 MHz FM.
The event will be webcast on http://www.livestream.com/AMSAT_Italia
The students will ask as many of the following questions as time allows:
1. Quali sono i principali obbiettivi della tua missione?
2. Come si diventa astronauti?
3. Cosa vorresti scoprire o fare in particolare sulla I.S.S.?
4. Che cosa pensano le vostre famiglie e i vostri amici del vostro
mestiere?
5. Quando avevi la nostra eta, pensavi di diventare un astronauta? Era
nei tuoi sogni?
6. Quant'e durato l'ultimo addestramento per partecipare alla missione?
7. Come hai trascorso il periodo natalizio?
8. Come appare la terra vista dallo spazio?
9. Hai pensato mai che gli alieni ti osservino?
10. Quanto impiega la navicella per effettuare un'orbita intorno alla
terra?
11. Quando vedi la terra dallo spazio cosa pensi del nostro
pianeta?
12. Ha mai avuto paura nello spazio?
13. Quali cose vedete o fate nello spazio vi affascinano di piu?
14. Come sono fatte le tute spaziali?
15. Cosa avete dovuto fare per prepararvi a questa missione?
16. Che temperatura c'e fuori dalla stazione orbitante?
17. Qual'e l'addestramento dell'astronauta?
18. Qual'e il momento piu pericoloso durante la missione, il decollo o
l'atterraggio?
19. Il suono della voce umana e diverso nello spazio?
20. Quali progetti si svolgono a bordo della ISS?
21. Come appare la Terra dallo spazio?
22. Come si vive in uno spazio piccolo come lo Space Shuttle?
23. Quanto tempo ci si mette ad arrivare nello spazio?
24. Che cosa mangiate e bevete?
25. Ci sono laboratori sulla I.S.S. per realizzare esperimenti
scientifici?
26. Come si fa la barba in assenza di gravita?
ARISS is an international educational outreach program partnering the
participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES,
JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating
countries.
ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of
Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the
International Space Station. Teachers, parents and communities see,
first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize
youngsters' interest in science, technology and learning.
73
Gaston Bertels - ON4WF
ARISS Chairman
15 stycznia 2011 - teraz
polska
- we wtorek, 18 stycznia 2011, o godzinie
13:03 czasu lokalnego swoją łączność z Paolo
Angelo Naspoli IZ0JPA,
przebywającym na pokładzie Międzynarodowej Stacji Kosmicznej odbędzie
Liceum Ogólnokształcące nr 1 im. Stanisława Staszica w Ostrowcu Świętokrzyskim.
W Szkole tej funkcjonuje koło astronomiczne i klub krótkofalarski. Oto
jak Gaston Bertels - ON4WF - ARISS Chairman informuje o planowanej łączności:
January 15, 2011
ARISS SCHOOL CONTACT PLANNED WITH SCHOOL IN POLAND
An ARISS School Contact is planned for Liceum Ogolnoksztalcace Nr I im.
Stanislawa Staszica, Ostrowiec Swietokrzyski, Poland.
The direct radio contact is scheduled on Tuesday January 18, 2011 at
12:03 UTC which is 13.03 CEWT.
The school is a Polish state secondary school, located in the
south-eastern region of Poland. It is attended by about 540 students,
aged 15-18 years. In addition to the main curriculum, the school offers
a great variety of after classes optional activities, such as: sport,
theatre, science, dance, first aid, astronomy and an amateur radio club.
The school policy has always been to stimulate scientific interests,
both through school subjects, extracurricular activities and the
participation in scientific competitions in the field of Geography,
Physics, Chemistry and Biology. There are many educational projects, the
biggest is "Mathematical and Natural Science as the Key to the
Understanding of the World". This project includes additional
classes in Physics, Mathematics, Biology and Chemistry. Many of our
students after graduation start their higher education in science and
develop a professional career in academic or scientific research.
The ARISS contact will be conducted in English with astronaut Paolo
Nespoli - IZ0JPA.
The downlink signals will be audible in Europe on 145.800 MHz FM.
The students will ask as many of the following questions as time allows:
1. Sylwia: How is it like to live without gravity?
2. Rafal: Have you ever experienced a solar storm?
3. Alicja: How often have you got a contact with your family?
4. Aneta: Which activity is the most difficult for you?
5. Konrad: How do you prepare your food?
6. Lukasz: What do you think about Space trips?
7. Paula: Is it true that from the Space station you can see the Great
Wall of China and the glows of lights above the biggest cities at night?
8. Alicja: How do you manage with everyday life activities?
9. Aneta: How do you bear such an isolation from society?
10. Konrad: Is it comfortable to sleep on ISS?
11. Lukasz: Do you think that "another Earth" with conditions
for human life exists?
12. Paula: What do the astronauts do in their leisure time and how much
free time do they have?
13. Konrad: Do the sunrises disturb you from taking a nap or a sleep?
14. Lukasz: What is your favourite drink?
15. Paula: Can you take books or magazines with you?
16. Konrad: What do you have to do to get to the ISS?
17. Lukasz: What are you going to do when you come back on the Earth?
18. Paula: Does a lot of rubbish float in Space and is it dangerous for
the astronauts?
19. Konrad: What interesting atmospheric phenomena can you observe from
the universe?
20. Lukasz: What are the holidays of your dreams?
ARISS is an international educational outreach program partnering the
participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES,
JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating
countries.
ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of
Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the
International Space Station. Teachers, parents and communities see,
first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize
youngsters' interest in science, technology and learning.
73
Gaston Bertels - ON4WF
ARISS Chairman
14 stycznia 2011
- o udanych łącznościach Włochów z Astronautą ESA, znajdującym się
na pokładzie Międzynarodowej Stacji Kosmicznej - Paolo Naespoli IZ0JPA, informuje Francesco De Paolis IK0WGF - ARISS Mentor:
DOUBLE CONTACT FOR ESA ASTRONAUT
PAOLO NESPOLI, IZ0JPA WITH TWO ITALIAN SCHOOLS
Wednesday, 12 January, 2010 at 10:54 UTC and 12:30 UTC, i.e. 11:54 and
13:30 local time, Istituto Comprensivo Marco Polo-Viani Scuola
Secondaria 1° Grado and Istituto Suore Mantellate, Viareggio, Lucca,
Italy, established a double contact with Italian astronaut PAOLO NESPOLI,
IZ0JPA on board the International Space Station. Astronaut NESPOLI
operated with Italian special callsign IR0ISS that he will use for six
months of the mission. The Istituto Suore Mantellate, Viareggio, Lucca
was the contact site and operated with callsign IZ5PVC.
The school is situated in the north-centre of Viareggio, in a large
building near the seaside and the pinewood. The school is attended
by 338 students from the age of eleven to thirteen fourteen. There are
14 classrooms with 43 teachers and a headteacher. The school has an
experimental curriculum, that is basic subjects plus additional
activities such as Drama, Art, Music, Foreign Languages (Spanish,
English, French, German) attended by groups of students.
School activities are carried out in special well equipped
laboratories.
The Institute Suore Mantellate of Viareggio was founded in the mid-1800.
The Institute became a school in 1913, with various grades: nursery (kindergarten),
elementary school, girls school. In 1946, a Middle School and an Science
Institute were added. The school progressed steadily and in 1987 the
Science Institute addressed biological and psychological fields.
Presently it has become a "Communications High School."
The Institute offers primary and secondary education to boys and girls
aged 6 to 18 years.
ARISS mentor Francesco De Paolis, IK0WGF proposed to the radio contact
coordinator in Viareggio a direct contact with assistance by ARISS
Telebridge station IK1SLD installed at Casale Monferrato Airport,
Piemonte, Italy. Mr. Alessandro Tesconi IK5EHI, contact coordinator for
this ISS contact, decided in favour of a direct with assistance by
IK1SLD telebridge station. All questions were read by the students from
two schools. Contact site was located in the Istituto Suore Mantellate,
Viareggio, Lucca. The audience amounted to 150 students, teachers,
visitors and media.
At 10:54 UTC, contact with IR0ISS was established by station IZ5PVC. ESA
astronaut PAOLO NESPOLI answered 15 questions per direct radio contact.
At 12:30 UTC, contact with IR0ISS was again established by station
IZ5PVC. Astronaut ESA PAOLO NESPOLI answered 7 more questions and
exchanged greetings. The signal from the ISS was loud and clear all the
time.
Regional Television, local media and newspapers covered the event.
The event was webcast on http://www.versiliawebtv.it/streaming/reteversilia.html
ARISS contact was announced by web story on ESA Portal - National News:
http://www.esa.int/esaCP/SEMLCI3SNIG_Italy_0.html
Congratulations to both ARISS IZ5PVC teams!
73
Francesco De Paolis, IK0WGF
ARISS mentor
13 stycznia 2011
- w sobotę o godz. 10:02 czasu lokalnego znów będą łączyć się ze
Stacją Kosmiczną Włosi i znów język włoski będzie słyszalny na częstotliwości
downlinku ISS (145,800MHz). Szczegóły poniżej,
w informacji od Gastona Bertelsa ON4WF:
January 13, 2011
ARISS SCHOOL CONTACT PLANNED WITH SCHOOL IN CIVITAVECCHIA, ROME, ITALY
An ARISS School Contact is planned for Istituto Comprensivo Via Toscana
2 Civitavecchia, Roma, Italy.
The direct radio contact is scheduled on Saturday January 15 at 09:02
UTC, which is 10.02 CEWT.
The school has 5 sites in town. "Ennio Galice" secondary
school is named after one of its best teachers as well as a well-known
painter. The present school is the result of the union of two
pre-existing ones and today, with its five branches, it operates on a
very large area. There are about 750 pupils aged 3 to 14. Thanks to
experienced teachers, attentive to social as well as environmental
problems, the students are always prepared to participate to projects
concerning wide ranging themes.
The ARISS contact will be conducted in Italian with astronaut Paolo
Nespoli - IZ0JPA.
The downlink signals will be audible in Europe on 145.800 MHz FM.
The event will be webcast on http://www.livestream.com/AMSAT_Italia
The students will ask as many of the following questions as time allows:
1. MagISSstra e il nome della tua missione. Perche proprio questo nome?
2. Questo e il suo primo viaggio nello spazio?
3. Sognavi fin da bambino di fare l'astronauta?
4. Fare l'astronauta, lo consideri piu un lavoro o una passione?
5. Quale scuola superiore hai frequentato?
6. Qual' e la migliore scuola superiore per diventare astronauti?
7. Chi e il tuo astronauta idolo?
8. Quanto e grande la ISS?
9. Quali ricerche state svolgendo ora sulla ISS?
10. Scoperte o risultati di ricerche svolte sulla ISS hanno trovato
applicazione sulla terra?
11. Il tuo lavoro nello spazio quali benefici portera per l'umanita?
12. Ho sentito parlare di un progetto per studiare le cellule staminali
nello spazio. In questo momento sulla ISS c'e qualche scienziato che ci
sta lavorando?
13. Qual e la tua attivita preferita in la ISS?
14. Come ci si sente ad osservare la terra dallo spazio?
15. Qual e la cosa piu bella che hai visto dallo spazio?
16. Come trascorri il tuo tempo libero quando sei nello spazio?
17. Si puo giocare a basket, calcio o altri sport all'interno della ISS?
18. Che rapporti hai con i tuoi compagni di missione?
19. Svolgete calcoli sulle orbite degli asteroidi, che passano vicino
alla terra?
20. Quale altra missione farai in futuro?
ARISS is an international educational outreach program partnering the
participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES,
JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating
countries.
ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of
Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the
International Space Station. Teachers, parents and communities see,
first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize
youngsters' interest in science, technology and learning.
73
Gaston Bertels ON4WF
ARISS Chairman
10 stycznia 2011
- o sukcesie sobotniej, włoskiej łączności informuje Francesco De
Paolis - IK0WGF - ARISS Mentor, w następujący sposób:
DOUBLE CONTACT FOR ESA
ASTRONAUT PAOLO NESPOLI, IZ0JPA WITH ITALIAN UNIVERSITY
Saturday, 08 January, 2010 at 12:22 UTC and 13:57 UTC, i.e. 13:22 and
14:57 local time, University of Bari "Cittadella Mediterranea della
Scienza", Bari, Italy, established a double contact with Italian
astronaut PAOLO NESPOLI, IZ0JPA on board the International Space Station.
Astronaut NESPOLI operated with the special Italian callsign IR0ISS that
he will use during his mission. The "Cittadella Mediterranea della
Scienza" in Bari operated the contact with callsign IZ7EVR.
The "Cittadella Mediterranea della Scienza" of Bari is a
permanent structure whose main aim is to diffuse scientific culture and
its related technologies. The "Cittadella Mediterranea della
Scienza" of Bari, inaugurated on the 18 of october 2006, has been
promoted by University of Bari, Region of Puglia, City of Bari, National
Institute for Physics of the Matter (I.N.F.M.), Puglia Regional Office
for Schools, Mediterranean Universities Partnership and Industrial
Association of the Province of Bari.
On 30 October 2010, in the prestigious presence of Princess Elettra
Marconi, the "Cittadella" has inaugurated its new didactic
laboratory for Telecommunications, Astrophysics and Optics. The
laboratory offers students of every degree the possibility to
participate to two prestigious international projects: ARISS and SETI of
the Seti League.
ARISS mentor Francesco De Paolis, IK0WGF proposed to radio contact
coordinator in Bari to set up a direct contact with assistance from
ARISS Telebridge station IK1SLD, installed at Casale Monferrato Airport,
Piemonte, Italy. Michele Mallardi IZ7EVR, contact coordinator for this
ISS contact, decided in favour of this set up. The questions were read
by the students at "Cittadella Mediterranea della Scienza". In
the University an audience of about 100 students, teachers, visitors and
media assisted to the contact. Before the contact, ARISS mentor
Francesco De Paolis, IK0WGF introduced the event by teleconference phone
line.
At 12:22 UTC, contact with IR0ISS was established by station IZ7EVR.
Astronaut Paolo NESPOLI answered 14 questions. At 13:57 UTC, contact
with IR0ISS was established by station IK1SLD. Paolo NESPOLI answered 3
more questions and exchanged greetings per telebridge. The signal from
the ISS was loud and clear all the time from both sites.
Regional Television, local media and newspapers covered the event.
Streaming video counted more than 100 connections on:
http://www.cittadellamediterraneascienza.it/webtv/
ARISS contact was announced by web story on ESA Portal - National News:
http://www.esa.int/esaCP/SEMOUS0SDIG_Italy_0.html
Congratulations to both ARISS IZ7EVR and IK1SLD teams!
73
Francesco De Paolis, IK0WGF
ARISS mentor
9 stycznia 2011
- znów Włosi będą rozmawiać po włosku. Gaston Bertels - ON4WF
ARISS Chairman informuje o zaplanowanej na środę - 12 stycznia 2011,
na godzinę 11:55 naszego czasu, łączności z Miedzynarodową
Stacją Kosmiczną. Będzie to bezpośrednia łączność, więc
zapraszam do odsłuchu na 145,800 oraz do śledzenia webcastu, pod
adresem:
http://www.versiliawebtv.it/streaming/reteversilia.html.
January 9, 2011
ARISS SCHOOL CONTACT PLANNED WITH SCHOOL IN LUCCA, ITALY
An ARISS School Contact is planned for Istituto Comprensivo Marco
Polo-Viani and Scuola Secondaria 1° Grado, Viareggio, Lucca, Italy.
The direct radio contact is scheduled on Wednesday January 12 at 10:55
UTC, which is 11.55 CEWT.
The Marco Polo-Viani school is located in the northern center of
Viareggio, in a large building near the sea and the pine woods. There
are 338 students, aged 11 to 14, in 14 classes with 43 teachers and a
principal. The school offers an experimental curriculum, basic tuition
being completed by other activities such as theater, art, music, foreign
languages (Spanish, English, French, German), among which the students
can choose. The educational activities are supported by well equiped
specialized laboratories.
The Istituto Suore Mantellate di Viareggio has been founded in 1800. The
Institute became exclusively educational in 1913 and comprises different
levels: kindergarten, primary and girls school. In 1946, a secundary
level was added. In 1987, a 5 year curriculum offered psycho-pedagogy
and biology studies, presently called Communications Lyceum. The
Institute thus offers primary through secundary education to students
aged 6 to18 years.
The ARISS contact will be conducted in Italian with astronaut Paolo
Nespoli - IZØJPA.
The downlink signals will be audible in Europe on 145.800 MHz FM.
The event will be webcast on http://www.versiliawebtv.it/streaming/reteversilia.html
The students will ask as many of the following questions as time allows:
1. Andrea: di quale materiale sono fatte le tute e perché sono bianche?
2. Kevin: quanto è grande l'interno della stazione spaziale?
3. Lorenzo: il timbro della voce cambia nello spazio?
4. Andrea: il comportamento dei corpi vibranti, come la corda, cambia in
assenza di gravità?
5. Lorenzo: che sensazione si prova nell'osservare la terra da un punto
di vista diverso dal nostro?
6. Giovanni: cosa l'ha spinta a diventare astronauta?
7. Vittoria: quali colori vedete da lassù?
8. Nicola: c'è lo stesso silenzio nello spazio rispetto alla
Terra?
9. Elena: avete nostalgia della terra e cosa vi manca di più?
10. Marco: durante la permanenza nello spazio, avvengono cambiamenti nel
corpo umano?
11. Claudia: se vi ammalate o vi ferite come vi curate?
12. Lucrezia: nel vostro piano di lavoro sono presenti esperimenti di
fisica acustica?
13. Angelo: quale preparazione è richiesta per diventare
astronauta?
14. Cristina: che tipo di ricerche state effettuando in questa missione?
15. Valentina: esiste il "mal di spazio"?
16. Rebecca: durante una missione spaziale vengono prodotti rifiuti?
17. Dania: quali pianeti vedete oltre la Terra?
18. Beatrice: ci sono suoni nello spazio?
19. Diego: che cosa colpisce di più la prima volta che si va
nello spazio?
20. Elena: come appaiono le stelle da lassù?
ARISS is an international educational outreach program partnering the
participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES,
JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating
countries.
ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of
Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the
International Space Station. Teachers, parents and communities see,
first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize
youngsters' interest in science, technology and learning.
73
Gaston Bertels - ON4WF
ARISS Chairman
7 stycznia 2011
- mamy ostateczną wersję pytań do Załogi Międzynarodowej Stacji
Kosmicznej. Nasz Mentor - Peter Kofler - IN3GHZ - przesłał nam następującą
wiadomość:
Hello Daniel,
Please find attached a revised version of the questions.
I did some corrections on the questions:
1. I put them in an appropriate form
2. I took only the Polish first names of the students
3. I rearranged the questions: I put one student after another.
Otherwise it could be that due to lack of time the last students can't
read any question.
Do you agree with this version of the questions?
73, Peter Kofler, IN3GHZ, ARISS mentor
a w załączeniu
poprawioną wersję pytań. Oto one:
Questions
EU#165 Plock and Liszyno, Poland
1.
Jakub: What do you eat?
2.
Mikołaj: How many people are there with you? How many could be on the
ISS?
3.
Maciej: How do you repair malfunctions on the ISS? What was the biggest
one?
4.
Rafał: Did you see an UFO?
5.
Elżbieta: What do you do in your free time?
6.
Aleksandra: What planets did you see?
7.
Laura: How do you produce fresh air?
8.
Ludwika: Why did you choose this Job?
9.
Piotr: What do you know about Area 51?
10.
Roza: How do you sleep?
11.
Mateusz: How big is the ISS?
12.
Jakub: Is there a toilet on the ISS?
13.
Rafał: Is it comfortable on board the ISS?
14.
Elżbieta: Would you like to come back to Earth now?
15.
Aleksandra: What is the best view from Space for you?
16.
Ludwika: How do you prepare for such a long flight?
17.
Piotr: Is it difficult to wear a space suit?
18.
Aleksandra: What is the most difficult task of your job?
19.
Piotr: When and how will you come back home?
20.
Piotr: Can you send us any photos from the ISS?
4 stycznia 2011
- Włosi po włosku. W sobotę - 8 stycznie 2011 - o godzinie 12:22 UTC
(13:22 czasu lokalnego) odbędzie się kolejna już łączność z
Cittadella Mediterranea della Scienza w Bari, w południowych Włoszech,
na wybrzeżu Adriatyku. Łączność odbędzie się w języku włoskim.
Będzie można też obejrzeć webcast, pod adresem: http://www.cittadellamediterraneascienza.it/webtv/.
Poniżej wiadomość od
Gastona ON4WF, wraz z oryginalnym, włoskim brzmieniem pytań:
January 4, 2011
ARISS SCHOOL CONTACT PLANNED WITH SCHOOL IN BARI, ITALY
An ARISS School Contact is planned for "Cittadella Mediterranea
della Scienza, located in Bari, south Italy, on the Adriatic sea.
The direct radio contact is scheduled on Saturday January 8, 2011 at
12:21:55 UTC, which is 13.22 CEWT.
The "Cittadella Mediterranea della Scienza" is a permanent
structure for the promotion of science and technology. The institution
has been inaugurated 18 October 2006, as an initiative of the University
of Bari, the Puglia region, the city of Bari, the National
Institute for Physics (INFM), the Regional Educational Office of Puglia,
the Mediterranean University and the Society for Industry of the Bari
Province.
October 30, 2010 the Cittadella has inaugurated, in presence of Princes
Elettra Marconi, the new educational laboratory for Telecommunications,
Astrophysics and Optics. The laboratory accepts the participation of
students of all grades to projects of international dimension, like
ARISS and SETI of the Seti League.
The contacts will be conducted in Italian with astronaut Paolo Nespoli
IZ0JPA.
The downlink signals will be audible in Europe on 145.800 MHz FM.
The event will be webcast on http://www.cittadellamediterraneascienza.it/webtv/
The students will ask as many of the following questions as time allows:
1. Vito: Quali sono gli obbiettivi principali delle missioni spaziali
nei prossimi decenni?
2. Daniele: Il riciclo di acqua e ossigeno sulla ISS, avviene con
energia esclusivamente solare, o ce bisogno di un periodico rifornimento
da terra?
3. Fabio: La microgravite puo portare modifiche sostanziali nella
ricerca di nuovi materiali?
4. Antonella: La nuovissima telecamera 3D (ERB2) per quali scopi sara
usata sulla ISS? Sare possibile usarla per osservare la terra?
5. Ada: A quali prove verranno sottoposti i fluidi dell'esperimento
"Geo Flow 2"?
6. Antonella: In che modo l'esperimento "Solar" sarà in
grado di studiare l'interazione fra l'attivita solare e la meteorologia
terrestre?
7. Annamaria: Come mai sono stati scelti capelli come campione biologico
da utilizzare per l'analisi dell'espressione genica?
8. Egidio: In caso di guasti o problemi software dei computer a bordo
della ISS, come vi organizzate per sistemare?
9. Annamaria: Gli effetti della accelerazione centrifuga saranno
valutati solo su radici e perche proprio su piante di lenticchie?
10. Fabio: Quali materiali altamente tecnologici hanno trovato
applicazione nello spazio?
11. Antonio: senza gravitaci puo essere una diversa distribuzione del
sangue nel corpo umano. Quali problemi causa e come li combattere nello
spazio?
12. Francesco: a cosa si pensa siano dovuti i flash luminosi osservati
da tutti gli astronauti nello spazio?
13. Matilde: durante la missione verra studiato il comportamento di un
nuovo materiale che potra essere ridotto a fibre molto sottili in
microgravita. Come e possibile questo e saranno le applicazioni future?
14. Matilde: Quali sono i problemi si potrebbero avere durante le fasi
di un lancio?
15. Vito: La ISS e operativa in caso di tempeste solari?
16. Egidio: Quali sistemi operativi usate nei PC
a bordo della Stazione Spaziale?
17. Vito: In cosa consistono le migliorie in termini
di sicurezza dei nuovi veicoli spaziali in fase di
progettazione rispetto allo Space Shuttle?
ARISS is an international educational outreach program partnering the
participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES,
JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating
countries.
ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of
Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the
International Space Station. Teachers, parents and communities see,
first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize
youngsters' interest in science, technology and learning.
73
Gaston Bertels ON4WF
ARISS Chairman
22 grudnia 2010
- prace nad szczegółami łączności
trwają. Uczniowie z klasy VI b Szkoły
Podstawowej ZOK "Profesor" pod wodzą Maćka Krakowskiego
(jednego z nich) przygotowali wstępną treść pytań, które będą
zadane Astronautom, przebywającym na pokładzie Międzynarodowej Stacji
Kosmicznej. Oto one:
1.
Kuba (Jakub Wichrowski): What do you eat?
2.
Kuba (Jakub Wichrowski): Is there a toilet on the ISS?
3.
Mikołaj (Mikołaj Sarnowski): How many people are there with
you? How many places is onboard?
4.
Maciek (Maciej Krakowski): How do you repair faults on the ISS?
What was the biggest fault?
5.
Raphael (Rafał Dobrzeniecki): Did you see a UFO?
6.
Raphael (Rafał Dobrzeniecki): Is the ISS comfortable?
7.
Ela (Elżbieta Pawlikowska): What do you do in your free time?
8.
Ela (Elżbieta Pawlikowska): Would you like to come back to
earth now?
9.
Ola (Aleksandra Artymiak): What planets did you see?
10.
Ola (Aleksandra Artymiak): What view from space is the best
for you?
11.
Ola (Aleksandra Artymiak): What is the hardest in your job?
12.
Laura (Laura Abrejan): How do you produce fresh air?
13.
Ludwika (Ludwika Kruszewska): Why did you choose this Job?
14.
Ludwika (Ludwika Kruszewska): How do you prepare for such a
long flight?
15.
Peter (Piotr Jarzyński): What do you know about Area 51?
16.
Peter (Piotr Jarzyński): Is it difficult to wear a space
suit?
17.
Peter (Piotr Chmielewski): When and how will you come back
home?
18.
Peter (Piotr Chmielewski): Can you send us any photos?
19.
Roza (Roza Sayhakan): How do you sleep?
20.
Mathew (Mateusz Ptaszyński): How big is the ISS?
Pytania zostały przesłane
do konsultacji do Głównej Kwatery ARISS. Zostanie tam im także nadana
jeszcze ostateczna postać.
Możemy też już pomału
spekulować, z którym z Astronautów będziemy rozmawiać. Na stronie: http://astro.zeto.czest.pl/loty/isscrew2.htm
możemy poznać składy kolejnych Załóg Międzynarodowej Stacji
Kosmicznej. Jak nietrudno zauważyć, we wskazanym dla nas terminie
(14-20 marca 2011) odbędzie się także wymiana Załogi. Więc jeśli
poznamy dokładną datę, typowania będą jeszcze dokładniejsze.
21 grudnia 2010
- dziesięciolecie łączności ARISS na orbicie świętował Päolo
Nespoli - IZ0JPA - przesyłając całej społeczności życzenia. Oto
jak one wyglądały:

Poniżej treść
informacji od Gastona Bertelsa z Kwatery Głównej ARISS:
ARISS 10th
BIRTHDAY
ESA
astronaut Päolo Nespoli - IZ0JPA, presently onboard the International
Space Station, addressed his greetings to the ARISS Community, wishing
us a Happy Birthday.
Indeed,
today, December 21, 2011, we celebrate the 10th anniversary of the first
ARISS School Contact.
Thank you
Paolo for this kind attention.
73
Gaston Bertels, ON4WF
ARISS Chairman
18 grudnia 2010 -
poznaliśmy Mentora i wstępny termin naszej łączności z Międzynarodową
Stacją Kosmiczną
Napłynęła właśnie fantastyczna
wiadomość dotycząca Projektu ARISS. W ramach "gwiazdkowego
prezentu" został nam przydzielony Mentor dla
naszej łączności z Międzynarodową Stacją Kosmiczną. Jest nim Peter
Kofler, posługujący się włoskim znakiem krótkofalarskim
IN3GHZ.
Ustalono także wstępny
termin dla naszej łączności. Przypadać ma on na tydzień
od 14 do 20 marca 2011 roku.
Bardzo proszę o Państwa opinie i
sugestie na temat zaproponowanego terminu. Z analizy przelotów
ISS we wskazanym tygodniu wynika, że istnieje możliwość
ustalenia terminu łączności na godziny przedpołudniowe, w dniach
od poniedziałku do piątku.
Wdzięczny będę także za
wszelkie innego rodzaju sugestie, spostrzeżenia i pytania, które
się Państwu nasuwają w związku z planowaną łącznością.
Myślę, że wiadomość jest na tyle wiążąca,
że można już ją upowszechniać - oczywiście z zastrzeżeniem,
że jest to wstępnie podany termin.
Poniżej załączam treść wiadomości
od Petera Koflera IN3GHZ i swoją do Niego odpowiedź:
Hello Daniel,
my name is Peter Kofler and I will be the ARISS-mentor of the ARISS
contact of The Pawel Wlodkowic University College and schools in
Plock and Liszyno.
The contact is tentatively scheduled in week March 14 to 20, 2011.
Please let me know the availability of the schools in the proposed
week and we also need to know which days or hours do not work at all.
Don't hesitate to contact me for any further information.
Would you please always copy in CC Mr. Gaston Bertels (gaston.bertels@skynet.be).
Thank you very much.
73, Peter Kofler, IN3GHZ, ARISS mentor
Email: peter.kofler@schule.suedtirol.it
Hello
Peter,
thank
You for this fantastic information!
Thank
You to be with us as our Mentor!
That's
the most magnificent X-mass gift for us!
In
my opinion, proposed term will be available for our QSO. It will be
after winter holidays at schools (Feb. 14th-27th). But please schedule
us, if it'll be possible, from Monday to Friday in morning hours.
We
can not work at all during the weekends (Saturday, Sunday) and after
14:00 UTC will be some problem too. Little kids from our primary schools
are going home.
As
I saw simulations at the “Orbitron”, there are this days some passes
of ISS about midday over Europe.
Next
week, since Monday, I'll consult it with Boards of all schools and
institutions and let Them know this fantastic information. Then I'll
send You an information.
Technically
we’re almost ready. I bought IC-746 with 100 W at 2 meters and with
onboard good working preamp for a primary station and there will be
IC-820H or FT-857 or IC-706 MK II G for backup. Primary antenna is ready.
You can see photographs at: http://www.korzan.edu.pl/ariss_www/ariss.htm.
Cables are waiting. I’m still waiting only for the Spid AZ-EL
rotator (already paid), and whole setup will can be mounted at our
building.
Thank
You very much one more time!
Vy
73!
Daniel
Korzan SQ5AXS
P.S. We're also ready to receive
SSTV pictures form ISS if it'll be possible maby in the earlier or
later pass.
starsze
informacje
|