Płocka droga do gwiazd ...

... czyli o tym,
jak w Płocku  i okolicach chcieli pogadać z Kosmosem

 

 

ARISS
Amateur Radio on the International Space Station

w wydaniu mazowiecko-płockim

 

sprawozdaje: SQ5AXS Daniel

1

nowsze wiadomości

6 grudnia 2010 - ARISSowe Mikołajki - z kwatery głównej ARISS napływa informacja o dziesięcioleciu kontaktów uczniów z Astronautami na pokładnie Międzynarodoej Stacji Kosmicznej. Oto ona:

December 6, 2010

ARISS CELEBRATES 10th ANNIVERSARY OF STUDENT CONVERSATIONS WITH ISS ASTRONAUTS

21 December 2000, astronaut William Shepherd turned from his usual activities aboard the newly occupied International Space Station (ISS). Floating over to a "ham" radio attached to a station bulkhead, he called the Burbank School in Burbank, Illinois and was soon talking with 14 enthusiastic students. This month, amateur radio operators world-wide celebrate the tenth anniversary of this first school contact from ISS.

Since that first contact, Amateur Radio on the International Space Station (ARISS) volunteers have conducted 565 successful contacts in 40 countries and 5 continents, allowing thousands of students to share the excitement of those first 14. Moreover, tens of thousands of students, faculty, and parents have participated by planning and attending these events.

ARISS contacts have prompted countless students to seriously consider pursuing science, technology, engineering, and math (STEM) careers, including becoming an astronaut. Educational programs and amateur radio clubs established at participating schools continue to inspire students long after the contact has ended.

The use of amateur radio in space began in 1983 aboard the Space Shuttle Columbia. The Shuttle Amateur Radio Experiment (SAREX) flew on 28 shuttle missions, proving the educational and crew morale benefits of ham radio. Ham radio also proved popular with the cosmonauts aboard space station Mir. The value of amateur radio in space was so apparent to NASA and the Russian Space Agency that the ARISS radio became the first experiment to be activated on ISS.

ARISS is a volunteer program that inspires students the world over to pursue STEM careers by providing amateur radio communications opportunities with the International Space Station (ISS) on-orbit crew. Students learn about life on board the ISS and explore Earth from space through science and math activities. ARISS provides opportunities for the school community (students, teachers, families, and local residents) to become more aware of the substantial benefits of human spaceflight and the exploration and discovery that occur on spaceflight journeys while learning about technology and amateur radio.

ARISS is an international working group comprising delegations from 9 countries, including several countries in Europe as well as Japan, Russia, Canada, and the USA. The organization is run by volunteers from national amateur radio organizations and international AMSAT (Radio Amateur Satellite Corporation) organizations in each member country. ARISS team members in each country work with their respective space agencies (ESA, NASA, JAXA, CSA, and the Russian Space Agency). In the USA, ARISS works with the NASA Teaching From Space program.

Gaston Bertels, ON4WF
ARISS Chairman

2 grudnia 2010 - ostatnie, brakujące, sprzętowe ogniwo zamówione i zapłacone. Wszystko w rękach poczty. Dzięki pomocy Krystiana Górskiego, SQ2KL, polskiego Koordynatora ARISS i uprzejmości  Pana Jacka Bieleckiego z Firmy SPID Elektronik (http://www.spid.alpha.pl/), antenami w trakcie naszej łączności obracać będzie urządzenie z najwyższej światowej półki - "żyrardowski" rotor z elewatorem RAS (http://www.spid.alpha.pl/polski/11.php).

27 listopada 2010 - Francesco De Paolis, IK0WGF, ARISS mentor, informuje o udanej łączności, w następujący sposób:

November 27, 2010

COMBINED DIRECT AND TELEBRIDGE CONTACT FOR ISS COMMANDER DOUG WHEELOCK, KF5BOC WITH ITALIAN SCHOOLS

Wednesday , 24 November, 2010 at 11:17 UTC, i.e. 12:17 local time, "Istituto Leopardi - Liceo classico e scientifico", Lecco, Italy, established a combined telebridge and direct contact with US astronaut DOUG WHEELOCK, KF5BOC onboard the International Space Station.

The "Istituto Leopardi - Liceo classico e scientifico" operated a direct contact with callsign IZ2PWX, but suffered from antenna obscurations. Therefore, assistance was provided by Amateur Radio station IK1SLD, in Casale Monferrato, Piemonte, Italy. IK1SLD was candidate ARISS telebridge ground station and the contact was its validation.

The "Leopardi" Institute includes a scientific and a classic liceum. The school is located in the upper part of Lecco city. An amateur radio station was installed in the school, and the authorities granted the call sign to be used for the ARISS contact. Students and teachers share their interest for space science with experts of "ISAA" (Italian Space and Astronautics Association), established in Lecco. The students were involved in the preparation of this ARISS event in different ways. The training of the students comprised educative activities related to space, under guidance of the teachers team, such as listening to ARISS contacts during the months before the ARISS event.

ARISS mentor Francesco De Paolis, IK0WGF proposed to the radio contact coordinator in Lecco to share the contact with another ground station, in order to overcome the problem of local antenna obscurations in Lecco. Gianpietro Ferrario IZ2GOJ, contact coordinator for this ISS contact, decided for a combined direct and telebridge contact. The questions were read by the students at "Liceo Leopardi", the main contact site where over 200 students, teachers, visitors and media could follow the contact. Before the contact, ARISS mentor Francesco De Paolis, IK0WGF introduced the event by teleconference.

The contact was established by IK1SLD, then IZ2PWX took over and finally IK1SLD ended the QSO. At 11:17 UTC, contact with OR4ISS was established by station IK1SLD. Commander DOUG WHEELOCK answered 6 questions per telebridge. At 11:21 UTC, contact with OR4ISS was established by station IZ2PWX. Commander DOUG WHEELOCK answered 5 questions per direct contact. At 14:24 UTC, contact with OR4ISS was re-established by station IK1SLD and Commander DOUG WHEELOCK answered 2 more questions per telebridge. The signal from the ISS was loud and clear all time. At the beginning of the contact, the astronaut was greeted by an American teacher of the Liceum.

Regional Television, local media and newspapers covered the event.

Streaming video counted more than 100  connections on http://www.livestream.com/teleiq2gm

This ARISS contact was announced by a web story on ESA Portal - National News:
http://www.esa.int/esaCP/SEMSPVFMTGG_Italy_0.html

Congratulations to both IZ2PWX and IK1SLD teams!

Photos and an audio recording will be attached to this Bulletin; archived at
www.ariss-eu.org/archive.htm

73

Francesco De Paolis, IK0WGF
ARISS mentor

25 listopada 2010 - na jutro planowany jest powrót Ekspedycji 24 na Ziemię. Dowódca Międzynarodowej Stacji Kosmicznej - Doug Wheelock - KF5BOC - opisuje swoją przygodę z amatorskim radiem na orbicie okołoziemskiej. Film dostępny w serwisie YouYube: http://www.youtube.com/watch?v=h73EYcyszf8

Pełna treść wiadomości od Gastona Bertelsa - ON4WF - Szefa ARISS - poniżej:

November 25, 2010

ISS COMMANDER DOUG WHEELOCK - KF5BOC APPRECIATES HAM RADIO

Friday November 26 ISS Expedition 24 will return to earth. At 01.22 UTC, Soyuz 23S will undock from the International Space Station with Fyodor Yurchikhin RN3FI, Douglas H. Wheelock KF5BOC and Shannon Walker KD5DXB onboard.

Before leaving the Space Station, Commander Doug Wheelock recorded a video about Ham radio. He offered a nice mini tour of the ISS followed by a session of making ham contacts over N. America.

The 20 minutes video is available on NASA YouTube at

http://www.youtube.com/watch?v=h73EYcyszf8

Doug's enthousiasm is overwhelming.

73

Gaston Bertels, ON4WF
ARISS Chairman

18 listopada 2010 - kolejna łączność z Międzynarodową Stacją Kosmiczną już we środę 24 listopada 2010 o godzinie 11:17 UTC (12:17 czasu lokalnego). Tym razem kolej na Włochów i Instituto Leopardi, szkołę w mieście Lecco. Kontakt będzie "mieszany". Częściowo realizowany bezpośrednio, a częściowo jako telebridge, ze względu na uwarunkowania antenowe. Zaplanowano webcast na stronie: http://www.livestream.com/iq2er.

November 18, 2010

ARISS CONTACT PLANNED WITH SCHOOL IN LECCO, ITALY

An ARISS educative radio contact is planned with Istituto Leopardi - Liceo classico e scientifico, Lecco,  Italy.     

The "Leopardi" Institute includes a scientific and a classic liceum. The school, located in the upper part of Lecco city, hosts radio station IZ2PWX.

The contact will be a combination of a direct contact and a telebridge. This is due to local obscurations.  Assistance will be provided by IK1SLD, Casale Monferrato, Piemonte, Italy. 

The contact will be initiated by IK1SLD, then IZ2PWX will take over and finally IK1SLD will resume the exchanges till the end of the pass. The ISS callsign will be OR4ISS.

The ARISS school contact is scheduled  Wednesday November 24 at 11:17 UTC, which is 12 :17 CEWT.

The downlink signals will be audible all over Europe.

The contact will be webcast on http://www.livestream.com/iq2er


Participants will ask as many of following questions as time allows:
1. Why did you become an astronaut?
2. Is it difficult to become an astronaut?
3. How long have you been on the ISS?
4. Which is your mission on the ISS?
5. What is your typical day on the ISS?
6. What part of your job do you like most?
7. What is your favourite moment during the day on ISS?
8. Do you have any free time?
9. What was your first impression when you saw space?
10. What is life like in a space station?
11. How can you all live together in such a small space?
12.  What do you think is Europes role in the space race?
13. Do you really float, like we see in films, while on the ISS?
14. When you look at space outside the station, do you think about the infinite?
15. What do you eat on board ISS?
16. Do you ever get news from your family?
17. What are you going to do when you come back home?
18. What will you never forget about this experience?
19. What do you see when you look outside the ISS?
20. Can you go outside the ISS?
21. Have you ever seen any asteroids or meteorites from ISS?
22. If you stay on the ISS for a long time, can you have physical problems?
23. How do the stars appear from space?
24. Is it possible to see the weather on the Earth from the ISS?

ARISS is an international educational outreach program partnering the participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating countries.

ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first and, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology and learning.

73

Gaston Bertels, ON4WF
ARISS Chairman

17 listopada 2010 - Gaston Bertels ON4WF - ARISS Chairman - informuje o udanej łączności Doug'a Wheelock'a KF5BOC, przebywającego na pokładzie ISS, z młodzieżą zgromadzoną w Europejskim Centrum Kosmicznym, w następujący sposób:

November 1, 2010

ARISS CONTACT WITH EURO SPACE CENTER SUCCESSFUL

The ARISS School Contact scheduled with the Euro Space Center, Belgium, Tuesday, 16 November 2010 at 19.42 UTC, was a success.

US astronaut Doug Wheelock KF5BOC answered 15 questions from students of the International School of Zurich, Switzerland, who are on Space Camp at the Euro Space Center.  His answers were very detailed on every topic.

The contact was a telebridge operated by Tony Hutchison VK5ZAI, located in southern Australia. Doug answered Tony's call immediately and the downlink signals were loud and clear during the whole pass, till the ISS went over the horizon.

The radio contact was distributed on EchoLink and on IRLP by John Spasojevitch AG9D. John noted connections from Australia, Canada, Belgium, Poland
(SP5ZBA-L - przyp. SQ5AXS), Germany, United Kingdom, Italy and the USA.

An audio recording of this space talk will be appended to this Bulletin, archived at www.ariss-eu.org/archive.htm

ARISS is an international educational outreach program partnering the participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating countries.

ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology and learning.

73

Gaston Bertels, ON4WF
ARISS Chairman

11 listopada 2010 - zapowiedź kolejnej łączności ARISS. 16 listopada 2010 o godzinie 19:42 UTC (20:42 czasu lokalnego) amerykański astronauta-krótkofalowiec KF5BOC Doug Wheelock odpowie na pytania uczniów z Międzynarodowej Szkoły W Zurychu, przebywających na kosmicznym obozie w Europejskim Centrum Kosmicznym. Kontakt będzie zrealizowany jako telebridge, obsługiwany przez południowoaustraliską radiostację Tonego Hutchisona VK5ZAI. Szczegóły poniżej:

November 11 2010

ARISS CONTACT WITH EURO SPACE CENTER SCHEDULED

An ARISS School Contact has been scheduled with the Euro Space Center, Belgium, Tuesday, 16 November 2010 at 19.42 UTC, which is 20.42 CEWT.

US astronaut Doug Wheelock KF5BOC will answer questions from students of the International School of Zurich, Switzerland, who are on Space Camp at the Euro Space Center. 

The contact will be a telebridge operated by Tony Hutchison VK5ZAI, located in southern Australia.

The radio contact will be distributed on EchoLink and on IRLP by John Spasojevitch AG9D. Interested parties can listen in on EchoLink AMSAT Conference server (node 101 377) or JK1ZRW ( node 277 208) or on IRLP Discovery Reflector 9010.

Students will ask as many of following questions as time allows.
1. Aastha. Whats the view from Space like?
2. Maham. How does it feel living in a spaceship for so many weeks?
3. Monika. How long have you been in space? Where were you in space?
4. Christine. How was it being in Space? Did you like it?
5. Golan. How did you feel when the countdown started and there was no way back?
6. Tim. At which age did you want to be an astronaut?
7. Lisa. What things do you measure or sample in space?
8. Anna. How did you need to train mentally?
9. Jimmy. How do you recycle food and water in space?
10. Atilla. Does it make you sick when you first take off?
11. Celina . Are you relieved when you come back from space safely?
12. Andreina. What do you do so you dont get bored in the spaceship?
13. Raza. Why did you choose to be an astronaut? How long have you been an astronaut?
14. Allen. How long did you have to exercise physically to go into space?
15. Sonja. Why does the sky look blue from Earth but black in space?
16. Alina. Were there any problems when you were in space?
17. Cecilie. During take off do you ever think that you may never return to Earth?
18. Santiago. Do you feel weaker when youre in space?
19. Marisa. What did you need to study at university level to become an astronaut?
20. Cyril. Whats the best and worst thing about being an astronaut?

ARISS is an international educational outreach program partnering the participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating countries.

ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology and learning.

73

Gaston Bertels, ON4WF
ARISS Chairman

8 października 2010 - Francesco De Paolis - Mentor ARISS - informuje via e-mail o przebiegu wtorkowej łączności Astronautów z Włochami. Oto, co można było przeczytać w wiadomości:

October 8, 2010

ARISS CONTACT WITH IRSEA, ITALY SUCCESSFUL

Tuesday, 5 October 2010 at 15:32 UTC, i.e. 17:32 local time, an ARISS contact took place with IRSEA institute at Fashion District in Molfetta, Puglia, Italy. This was a telebridge contact by ARISS ground station K6DUE, operated by Dave Taylor, W8AAS.

The I.R.S.E.A.  - a non profit Institute of Research and Education, registered in Bisceglie - serves the Northern area of Bari and Foggia. It aims at being a link, through synergic cooperation, between the world of University Research and the experience of trade unions, company organizations and liberal professions as  a reference in the fields of education, development and innovative research. 

An audience of more than 100 students, teachers, visitors and media assisted to the event. Before the contact, ARISS mentor Michele Mallardi, IZ7EVR introduced the event and ARISS activities with a presentation.

US astronaut Doug Wheelock KF5BOC answered 5 questions, providing lots of interesting details.

Local media and newspapers covered the event. The audio and video of the event was distributed by echolink and webcast on http://www.cittadellamediterraneadellascienza.it/

Congratulations to ARISS Puglia team!

Photos and an audio recording will be appended to this News Bulletin, archived at
www.aris-eu.org/archive.htm

ARISS is an international educational outreach program partnering the participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating countries.

ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology and learning.

73

Francesco De Paolis
ARISS Mentor

1 października 2010 - Gaston informuje o transmisji online planowanej łączności ARISS. Adres (link) w treści wiadomości poniżej:

October 1, 2010

ARISS CONTACT PLANNED WITH IRSEA INSTITUTE WILL BE WEBCAST

The ARISS school contact scheduled Tuesday 5 October 2010 at 15:28 UTC, 17:28 CEST with IRSEA Institute, Italy, will be webcast on: http://www.cittadellamediterraneadellascienza.it/

ARISS is an international educational outreach program partnering the participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating countries.

ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology and learning.

73

Gaston Bertels, ON4WF
ARISS Chairman

30 września 2010 - Gaston Bertels, ON4WF, informuje o planowanej 5 października 2010 (wtorek), godz. 17:28 czasu lokalnego, łączności Załogi ISS z Instytutem Badawczo-Edukacyjnym w Bisceglie w południowych Włoszech. Kontakt będzie zrealizowany jako telebridge, w którym pośredniczyć będzie amerykańska radiostacja K6DUE, pracująca z Centrum Lotów Kosmicznych Goddarda w Stanie Maryland:

September 30, 2010

ARISS CONTACT PLANNED WITH IRSEA INSTITUTE, ITALY

An ARISS educative radio contact is planned with IRSEA, a non profit Institute for Research and Education, located in Bisceglie in the Northern area of Bari and Foggia, South Italy.

IRSEA aims at being a link, through synergic cooperation, between the world of University Research and the trade unions, company organizations and liberal professions, in the fields of education, development and innovating research. 
IRSEA is active in several business departments: agriculture and food, tourism, environment, company finance, trade, public administration, small and average enterprises, covering different areas, such as:
- job education: managerial and business support
- helping post-graduate and qualified individuals looking for a job
- career guidance and orientation
- research on social and economic issues, with special reference to small and average enterprises
- European Economic Community projects;
- community funds for small and average enterprises.

The ARISS school contact is scheduled Tuesday 5 October 2010 at 15:28 UTC, which is 17:28 CEST. The contact will be a telebridge, operated by ARISS ground station K6DUE, located in Goddard Space Flight Center, Maryland.

The contact will be available on EchoLink AMSAT conference server and IRLP Discovery Reflector 9010.

Participants will ask as many of following questions as time allows:
1. Grazia:  In what distance from the Shuttle launch site can spectators still smell the rocket fumes?
2. Cristina:  How do you communicate with your family? Do you have internet access on board?
3. Lucia:  If you look outside the window in what colours does the Universe appear?
4. Valentina:  What kind of experiments do you carry out on board the ISS?
5. Mariella:  Can you observe Jupiters satellites from the ISS?
6. Marianna:  What kind of preparations do astronauts accomplish before lift-off?
7. Lucia:  How will space technology progress in the course of time?
8. Antonella:  Does zero gravity have any influence on the taste of the meals?
9. Maria:  What do you do in your spare time?
10. Laura:  Does microgravity have any influence on the perception of music?
11. Tiziana:  What kind of diseases can you catch on board the ISS?
12. Maria Chiara:  How do you handle the body care?
13. Maria:  Does the sensation of wet and dry feel like on Earth?
14. Edda:  Why do astronauts lose weight in weightlessness?
15. Maria:  What are the major impacts of zero gravity on the human body?
16. Pasqua:  Are there any smells in Space?
17. Silvia:  Would there be any danger for you if a meteorite hit the ISS?
18. Donata:  Do you enjoy having meals in zero gravity?
19. Michela:  What are the tasks of Italian astronauts on board the ISS?
20. Laura:  Do you cultivate plants on board the ISS?

ARISS is an international educational outreach program partnering the participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating countries.

ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology and learning.

73

Gaston Bertels, ON4WF
ARISS Chairman

25 września 2010 - napływają kolejne wieści o sukcesie norweskiej łączności ARISS. ON4WF informuje i zaprasza do odwiedzenia strony internetowej jej poświęconej (www.ariss-eu.org/2010_09_25.htm). Pisze następująco:

September 25, 2010

PHOTOS AND RECORDING OF ARISS CONTACT WITH NORWEGIAN MUSEUM NOW AVAILABLE

Photos and a mp3 recording of the successful ARISS school contact with Norwegian Museum of Science, Technology and Medicine, Oslo, are now available.

Please see: www.ariss-eu.org/2010_09_25.htm

ARISS is an international educational outreach program partnering the participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating countries.

ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology and learning.

73

Gaston Bertels, ON4WF
ARISS Chairman

18 września 2010 - Gaston Bertels o udanej norweskiej łączności. Poniżej treść  wiadomości przesłanej z Kwatery Głównej ARISS. W pliku WAV (tu do pobrania) zapis audio łączności, wraz z wprowadzeniem Gaston'a ON4WF, wykonany przy użyciu internetowego komunikatora krótkofalarskiego EchoLink.

September 18, 2010

SUCCESSFUL ARISS CONTACT WITH NORWEGIAN MUSEUM OF SCIENCE, TECHNOLOGY AND MEDICINE, OSLO

The ARISS educative radio contact with the Norwegian Museum of Science, Technology and Medicine, Oslo, September 11, 2010, was a success.

US astronaut Doug Wheelock, KF5BOC gave detailed answers to ten questions from the students.

The audio recording of this space talk is appended to this Bulletin, archived at
www.ariss-eu.org/archive.htm

ARISS is an international educational outreach program partnering the participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating countries.

ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology and learning.

73

Gaston Bertels, ON4WF
ARISS Chairman

9 września 2010 - nadeszła uzupełniająca wiadomość z Głównej Kwatery ARISS. Norweska łączność będzie mieć miejsce w sobotę - 11 września 2010. AOS, czyli pojawienie się nad "horyzontem radiowym" dla stacji naziemnej przewidziano na godzinę 12:16 UTC, czyli na 14:16 czasu polskiego.

Poniżej treść wiadomości:

September 9, 2010

ARISS CONTACT WITH NORWEGIAN MUSEUM OF SCIENCE, TECHNOLOGY AND MEDICINE CONFIRMED

The ARISS educative radio contact with the Norwegian Museum of Science, Technology and Medicine, Oslo is now confirmed for Saturday September 11, 2010.

Doug Wheelock KF5BOC, Expedition 24 flight engineer onboard the ISS, will answer the questions from the students.

The telebridge radio contact will be operated by ARISS ground station LU8YY, Neuquen, Argentina.

Acquisition of signal (AOS): 12:16 UTC, which is 14:16 CEST.

Audio will be available on EchoLink, AMSAT Conference node as well as on IRLP.

73

8 września 2010 - dotarła drogą e-mailową wiadomość od Gaston'a Bertels'a, ON4WF, zapowiada kolejną łączność ARISS. Tym razem kolej na Norwegów - Muzeum Nauki, Technologii i Medycyny w Oslo, które powstało w 1914 roku dla upamiętnienia setnej rocznicy uchwalenia norweskiej konstytucji. Jest to największe muzeum adresowane do dzieci w Norwegii.

Łączność zaplanowano jako telebridge, realizowany za pośrednictwem argentyńskiej stacji naziemnej ARISS oznaczonej znakiem wywoławczym LU8YY. 

We wiadomości wszystkie niemal szczegóły, prócz jednego - dość istotnego - daty. Oto pełna treść:

September 8, 2010

ARISS CONTACT PLANNED WITH NORWEGIAN MUSEUM OF SCIENCE, TECHNOLOGY AND MEDICINE, OSLO

An ARISS educative radio contact is planned with the Norwegian Museum of Science, Technology and Medicine, Oslo.
The Norwegian Museum of Science, Technology, Industry and Medicine was founded in 1914 in order to help commemorate the 100th anniversary of the Norwegian Constitution. The museum is covering an area of around 25 000 square meters. The visit number is 250 000 per year, 63 000 of them being students in different school programs. The Museum is the biggest children museum in the country.
The museums objective is to demonstrate the implications of progress in Science, Technology, Industry and Medicine, socially and culturally, through the ages. The museum contains permanent exhibitions on transport and aviation, Norwegian industrial history, energy and electricity, music machines, the wood and metal industries, oil, gas and plastics, clocks and watches, calculating machines and computers, as well as a science centre. The most recent addition to the museum is the National Museum of Medicine, opened to the public in 2003.

The Science Centre started in 1986 as the first SC in Norway. In addition to interactive exhibitions on reusable energy, the body, mathematics, physical phenomena and astronomy, the centre is involved in exhibition projects around the house. The biggest exhibition success is the award winning exhibition Climate X on climate change. The ?Climate X exhibition was awarded best visitor experience of the year in 2009 by the Association of Science and Technology centres. In addition to the exhibits the museum is host to big festivals like the soap bubbles festival and the LEGO festival, attracting big crowds every year.

The telebridge radio contact will be operated by ARISS ground station LU8YY, Neuquen, Argentina.
Acquisition of signal (AOS): 12:16 UTC, which is 14:16 CEST.
Audio will be available on EchoLink, AMSAT Conference node.

Participants wil ask as many of following questions as time allows:
1. Alexander: Is it difficult to stay friends living in such a confined space?
2. Inga: Do you have a radar to detect small particles that could collide with ISS and what kind of impact can the hull of ISS withstand?
3. Karoline: What do you eat? You haven't got much fresh food with you?
4. Patrick: What scientific experiments are being conducted at the Space Station as of today, and has the experiments been giving you any useful information?
5. Martha: In what way do you feel difference between night and day?
6. Oscar: This summer it was in the news that you had trouble with the cooling system. We are glad to hear that everything is back to normal. How did you know that the cooling system was down, was it scary and did you ever believe that you had to evacuate the Station?
7. Monica: Due to gravity, you constantly need to use energy even though you are not doing any activities here on Earth. Does your metabolism go down due to zero gravity or do you need as much food on board as you do on Earth?
8. Michel Alexander: Water is lost in many ways; through sweat, bodily waste etc. How much of the water used is being recycled, and what happens to the water you cant recycle?
9. Bastian: How do you wash yourselves and your clothes?
10. Oda: How does it feel when you return to Earth after being in Space?
11. Inga: Here on Earth, directions are given due to the gravitation pull, such as what is up and what is down. In zero gravity this might not be the case. How do you give directions inside the Station and do you have a defined floor and ceiling?
12. Patrick: Is the greatest challenge living on ISS physical or mental?
13. Alexander: What is the most interesting experience you have had?
14. Oscar: What do you miss the most from Earth living on ISS and what do you miss the most from ISS on return to the Earth?
15. Karoline: Do you miss your families and have you any contact with them while you are in Space?
16. Martha: How do you pass the time?
17. Monica: Are you ever scared as the rocket takes off from the ground or in any other stage of the space flight?
18. Bastian: How do you sleep?
19. Oda: Did you ever dream of becoming an astronaut when you were a child?
20. Michel Alexander: Do you ever regret becoming an astronaut?

ARISS is an international educational outreach program partnering the participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating countries.

ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology and learning.

73

Gaston Bertels, ON4WF
ARISS Chairman

17 lipca 2010 - mimo wakacyjnej atmosfery zaplanowano kolejną łączność ARISS. Tym razem kolej na Francuzów. We środę, 21 lipca 2010 (t.j. w moje imieniny), o godzinie 15:36 UTC, czyli o 17:36 czasu lokalnego, Astronauci z pokładu Międzynarodowej Stacji Kosmicznej połączą się Międzynarodowym Uniwersytetem Kosmicznym w Illkirch-Graffenstaden we Francji. Będzie to bezpośrednia łączność, więc odpowiedzi Astronautów będą słyszalne na terenie Europy na częstotliwości 145.800 MHz. Zaplanowano zadanie 20 pytań.

Tak oto, o planowanej łączności, informuje Gaston Bertels, ON4WF, ARISS Chairman, załączając listę planowanych pytań:

July 17, 2010

ARISS CONTACT PLANNED WITH INTERNATIONAL SPACE UNIVERSITY, FRANCE

An ARISS educative radio contact is planned with International Space University, Illkirch-Graffenstaden, France, Wednesday July 21 at 15:36 UTC, which is 17:36 CEST.

The International Space University (www.isunet.edu) provides graduate-level training to the future leaders of the emerging global space community at its Central Campus in Strasbourg, France, and at locations around the world. In its two-month Space Studies Program and one-year Masters program, ISU offers its students a unique Core Curriculum covering all disciplines related to space programs and enterprises space science, space engineering, systems engineering, space policy and law, business and management, and space and society. Both programs also involve an intense student research Team Project providing international graduate students and young space professionals the opportunity to solve complex problems by working together in an intercultural environment.

Since its founding in 1987, ISU has graduated more than 2900 students from 100 countries. Together with hundreds of ISU faculty and lecturers from around the world, ISU alumni comprise an extremely effective network of space professionals and leaders that actively facilitates individual career growth, professional activities and international space cooperation.

The International Space University develops the future leaders of the world space community by providing interdisciplinary educational programs to students and space professionals in an international, intercultural environment.

ISU also serves as a neutral international forum for the exchange of knowledge and ideas on challenging issues related to space and space applications. ISU programs impart critical skills essential to future space initiatives in the public and private sectors while they:
- inspire enthusiasm
- promote international understanding and cooperation
- foster an interactive global network of students, teachers and alumni
- encourage the innovative development of space for peaceful purposes: to improve life on Earth and advance humanity into space.

ISU is located in Illkirch-Graffenstaden, in the surburbs of Strasbourg, Alsace. Alsace can be found in North East France, and is bordered by the Rhine River to the East, the Vosges mountains to the West, the German plain to the North and the Territoire de Belfort to the South.
Strasbourg is the European Capital and lies along the Rhine River, the natural border between France and Germany. It is home of the Council of Europe, the European Parliament and the European Court of Human Rights. The city numbers approximately 256,000 inhabitants with a further 200,000 inhabitants in the suburbs which make up the Strasbourg Urban Community.

As much of following questions will be asked as time allows:

1. Peter, from the United States, what is your favorite/ least favorite activity on a day-to-day basis on the ISS?

2. Leanne, from Canada, how does the day/night cycle affect you on the ISS?

3. Majid, from Iran, what experiments are you performing while on the ISS?

4. Piyush, from India, what is the most significant change in your body that you have noticed in microgravity?

5. Marissa, from the United States, how long did you train for your mission, and what type of training did you do?

6. Manuel, from Peru, did you ever get scared before going out for EVA?

7. Tomas, from Czech Republic, what is the policy regarding art-works on the ISS? Are there any posters on the walls?

8. Miguel, from Portugal, what is the best part of living on the ISS?

9. Jonathan, from the United States, what do you think about having space tourists on-board the station?

10. Christian, from Nigeria, do you keep in touch with the world's news from outer space?

11. Paul from Ireland: What can you drink on the station?

12. Adil, from the United States, what is your opinion on transforming the ISS into a space tourism facility?

13. Stephane, from France, how much free time do you have a day, and what do you like to do with it?

14. Emmanouil, from Greece, would you change something on the EVA suits? What?

15. Geert, from Belgium, did you always want to be an astronaut and is it like you imagined?

16. Mikhail, from Ukraine, have you used both the Shuttle and the Soyuz? Which one do you like better?

17. Carmen, from Mexico, how much contact with mass media do you have while on orbit?

18. Yuval, from Israel, do you consider this to be a spiritual experience?

19. Bustanul, from Indonesia, what do you most look forward to when you return to the Earth?

20. Andrea, from Italy, what is the one item you wish you could eat/ drink while on the ISS?

Downlink signals on 145.800MHz FM will be audible over Europe.

ARISS is an international educational outreach program partnering the participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating countries.

ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology and learning.

73

Gaston Bertels, ON4WF
ARISS Chairman

Jednocześnie, także drogą e-mailową, dotarła informacja od Wiesława Paszty SQ5ABG, z zaproszeniem do wysłuchania audycji o tematyce krótkofalarskiej, w Programie Pierwszym Polskiego Radia, autorstwa Ewy Michałowskiej, SP5HEN, zatytułowanej "Życie na fali".

Autorka programu znana jest także ze szczególnego zamiłowania do ptactwa ozdobnego, czego odzwierciedleniem na falach amatorskiego radia jest Jej praca spod okolicznościowego znaku SN0KURA, aktywowanego przy okazji wystaw ptaków.

Emisja reportażu 19 lipca 2010 o godzinie 20:08 (czasu lokalnego).

 

7 lipca 2010 - pojawiła się informacja o udanej łączności Międzynarodowej Stacji Kosmicznej z uczestnikami włoskiego obozu. W wiadomości link do informacji z zapisem audio i fotografiami z tego wydarzenia. Oto treść wiadomości od Gastona Bertelsa ON4WF:

July 07, 2010

ARISS CONTACT WITH SUMMER CAMP ASTRONAUTI NELLA FORESTA, ITALY SUCCESSFUL

Friday, 2 July 2010 at 19:52 UTC, i.e. 21:52 local time, an ARISS contact took place with Summer Camp Astronauti nella Foresta, Fontespugna, Umbria, Italy. This was a telebridge contact by ARISS ground station ON4ISS, operated by Philippe Van houte, ON5PV.

US astronaut Doug Wheelock KF5BOC answered 8 questions, providing lots of interesting details. 

Photos and an audio recording will be appended to this News Bulletin, archived at www.ariss-eu.org/archive.htm.

ARISS is an international educational outreach program partnering the participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating countries.

ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology and learning.

73

Gaston Bertels, ON4WF
ARISS Chairman

29 czerwca 2010 - zapowiada się piątkowy wieczór pod znakiem łączności ARISS. Gaston Bertels, ON4WF, ARISS Chairman, informuje, że na 2 lipca 2010 o 19:52 UTC (21:52 czasu lokalnego) zaplanowana jest łączność załogi Międzynarodowej Stacji Kosmicznej z uczestnikami letniego obozu "Astronauci w lesie", odbywającego się we Włoszech, w Umbrii, w Regionie Castel.

Tak oto napisał Gaston w swoim e-mailu (podając jednocześnie zaplanowane pytania):

June 29, 2010

ARISS CONTACT PLANNED WITH SUMMER CAMP ASTRONAUTI NELLA FORESTA, ITALY

Friday, 2 July 2010 at 19:52 UTC, i.e. 21:52 local time, an ARISS contact is scheduled with Summer Camp Astronauti nella Foresta, Fontespugna, Umbria, Italy. This will be a telebridge contact operated by ARISS ground station ON4ISS. Downlink signals will be audible in Europe on 145.800MHz FM. The contact will also be distributed on EchoLink AMSAT Conference station.

The summer camp "Astronauts in forest" is a Panda Avventure organisation for 11-14 years old children. It  takes place in Umbria, Castel Rigone. Since 1990, this company organizes, in cooperation with WWF - Italy, outdoor holidays and school camps for youngsters aged 6 - 17 and holidays for groups of families with children.

The summer space camp "Astronauts in Forest", devoted to space discovery, is supported by ESA - ESRIN, which cooperated to the development of the programme and provided the educational material.

The summer camp aims to let children understand that it is necessary to study and protect our environment, that space research is very important for the future of our planet and also to initiate youngsters to the use of scientific instruments.

Participants will ask as many of following questions as time allows:

1. Why is the ISS composed of many modules?
2. What is the actual size of the ISS?
3. How long have you been in Space?
4. What exactly is your role in the crew?
5. Is it fun to live without gravity?
6. What is your typical daily routine?
7. When you were a child, did you wish for becoming an astronaut?
8. What is the most beautiful thing in Space?
9. How long does the training before the mission to the ISS?
10. What kind of problems do you usually have on board the ISS?
11. Is the team spirit important for a successful space enterprise?
12. What do you learn from your space experience?
13. How many hours a day do you work?
14. What do you usually do in your free time?
15. What can you see from the ISS?
16. What happens if you fall sick?
17. How do you communicate with your family?
18. How would you describe your feelings about being away from Earth?
19. What would be the duration you can imagine to live in Space?
20. What are the steps to become an astronaut?

ARISS is an international educational outreach program partnering the participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating countries.

ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology and learning.

73

Gaston Bertels, ON4WF
ARISS Chairman

7 czerwca 2010 - Francesco De Paolis - IK0WGF - ARISS mentor - informuje o udanej łączności ISS z Michele Rosi School w Camaiore, z dnia 5 czerwca 2010 (sobota), o godz. 10:21 UTC (12:11 czasu polskiego):

June 7, 2010

SUCCESSFUL  ARISS CONTACT WITH ROSI SCHOOL IN CAMAIORE (LUCCA), ITALY

Saturday, 5 June 2010 at 10:21 UTC, i.e. 12:21 local time, Michele Rosi School in Camaiore (Lucca - Tuscany), Italy established a direct radio contact with NASA astronaut Tracy E. Caldwell-Dyson, KF5DBF on board the International Space Station. The Amateur Radio school station operated the contact with callsign IZ5QLC.

Michele Rosi school is a middle school part of the Comprehensive Institute "Camaiore 2" located in Lido di Camaiore. This is a little Tuscan town on the beautiful Tyrrhenian coast of Versilia, near Lucca, Italy.

Mr. Alessandro Tesconi, IK5EHI decided in favour of a direct contact and operated the radio contact. The questions were read by students of Michele Rosi School. Ages of the students: 6 to 10 years.

At 10:21 UTC, contact with OR4ISS  was established by amateur radio club station IZ5QLC. At 10:30 UTC, contact with OR4ISS continued via amateur radio club at “Cittadella Mediterranea della Scienza” in Bari (south Italy) connected by phone line to the school in Camaire. Amateur radio club station I2JRY in Gallarate linked via phone line to the  Rosi school was ready to be involved as backup ground station during the contact due local noise in Camaiore only if needed. Astronaut Tracy E. Caldwell-Dyson, KF5DBF answered all questions and greetings and thanks exchanged. The signals from the ISS were loud and clear all the time.

An audience of more than 150 students, teachers, visitors and media assist to the contact. Before the contact, ARISS mentor Francesco De Paolis, IK0WGF introduced the event and ARISS activities with a presentation via phone line.

Regional media and newspapers as “RAI3 Toscana”, “Il tirreno”, etc. covered the event.

The audio and video of the event was distributed by webcast on:   http://www.livestream.com/isscontact from Rosi school;
http://it.justin.tv/cittadella  from “Cittadella Mediterranea della Scienza” at University of Bari.

Congratulations to Camaiore staff, Gallarate staff  and ARISS Puglia team!

ARISS is an international educational outreach program partnering the participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating countries.

ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology and learning.

73

Francesco De Paolis, IK0WGF
ARISS mentor

Była to łączność bezpośrednia, sygnały najprawdopodobniej były także słyszalne na terenie Polski, jednak ze względu na zajęcia w QRLu nie udało się ich zarejestrować.

5 czerwca 2010 - Gaston Bertels - ON4WF - ARISS Chairman informuje o kolejnej, słyszalnej na terenie Europy łączności ARISS. Tym razem pytania na orbitę popłyną z Technical Industrial State Institute (ITIS) w Gallarate. Oto, co można wyczytać w wiadomości od Gastona:

June 5, 2010

ARISS SCHOOL CONTACT PLANNED WITH ITALIAN SCHOOL IN GALLARATE, ITALY

The Technical Industrial State Institute (ITIS) was established on 1st October 1959, in Gallarate, as a textile course with its head office in Giovane Italia square. In 1961 the School opened the Telecommunications specialization. Later, in 1964, the Industrial Electronics specialization and in 1969-70 the Electrotechnics specialization were added. In 1999 the Aeronautics Constructions course started and in 2004 also Industrial Computer Science. The school is attended by 1000 students aged 14-19.

For teaching activities there are 16 laboratories, a library, a main hall, two gyms and outdoor sports facilities.

The school harbours the amateur ARI Radio Club IQ2GM. The school's callsign is I2JRY.

An ARISS radio contact is planned Monday 7 June 2010 at 09:40 UTC, which is 11.40 CEST.

This direct radio contact will be operated by I2JRY. Downlink signals will be audible in Europe on 145.800MHz FM.

The space talk will be webcast live on http://www.livestream.com/isscontact/

Students will ask as many of following questions as time allows:

1. Mishell:  How does the Earth appear from Space? 
2. Candida: Have you been scared when you went into Space for the first time?
3. Erika: How long have you been in Space?
4. Kazal: Do you miss your family?
5. Carola: What do you usually eat for breakfast, lunch and dinner?
6. Chiara: Is it difficult to get used to gravity after the return to the Earth?
7. Mirko: What exactly is your role in the crew?
8. Davide: Is it fun to live without gravity?
9. Daniele: How many hours per day do you sleep onboard the ISS?
10. Giorgio: How many hours per day do you work?
11. Sing: How do you have a wash? Can you take a shower?
12. Oscar: How long does it take to go into orbit from Earth?
13. Matteo: How long does it take to build a new Space Shuttle?
14. Julia: What happens if you fall sick? Could a doctor from Earth go up to the ISS?
15. Mishell: How long does a mission last?
16. Candida: How long have you studied for doing this job?
18. Kazal: How do you communicate with your family?
19. Davide. What is your typical daily routine?
20. Giorgio: When you were a child, did you wish for becoming an astronaut?
21. Singh: What is the most beautiful thing in Space?
21. Oscar: Is it difficult to become an astronaut?
23. Julia: What kind of problems do you usually have on board the ISS?

ARISS is an international educational outreach program partnering the participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating countries.

ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology and learning.

73

Gaston Bertels - ON4WF
ARISS Chairman

29 maja 2010 - miło było usłyszeć damski głos na amatorskim paśmie. Szczególnie miło, gdy jest to głos z orbity. Na pokładzie Międzynarodowej Stacji Kosmicznej przebywa właśnie 23. stała załoga. W jej skład wchodzi sześcioro Astronautów: Oleg W. Kotow, Timothy J. Creamer, Soichi Noguchi, Aleksandr A. Skworcow, Michaił B. Kornijenko i jedna Kobieta Tracy E. Caldwell-Dyson. Bezspornym zatem pozostaje, że to Jej właśnie głos słychać było na częstotliwości 145.800 MHz w sobotnie południe. Jest to już Jej drugi lot w przestrzeń kosmiczną. Jest Ona 290. Amerykanką i 47. Kobietą w Kosmosie.

Zapis odpowiedzi, których udzieliła na pytania (lista pytań w wiadomości z 27 maja - poniżej) zadane w australijskim Wireless Institute, słyszalnych w Liszynie (JO92vl) do posłuchania w pliku: 29052010.mp3.

Sama łączność, zrealizowana została jako telebridge, w którym pośredniczyła belgijska radiostacja ON4ISS (stąd słyszalność sygnałów na terenie Europy). Zapis przedstawia odpowiedzi Astronautki od momentu pojawienia się Stacji Kosmicznej w liszyńskim "horyzoncie radiowym". Z nagrania usunięto czas, w którym z Australii, za pośrednictwem belgijskiej eadiostacji, przekazywano pytania z Ziemi na orbitę.

Jak słychać, sygnały docierały na Ziemię w doskonałej jakości. Sygnał był stabilny, a jego siła oscylowała niemal cały czas, od momentu pojawienia się w "zasięgu" liszyńskiego zestawu antenowego, znacznie powyżej s9.

27 maja 2010 - Gaston Bertels - ON4WF - ARISS Chairman precyzuje informację o sobotniej łączności. Oto treść wiadomości e-mail od Niego:

May 27, 2010

ARISS SCHOOL CONTACT PLANNED AT CENTENNARY DINNER OF WIRELESS INSTITUTE OF AUSTRALIA

The Wireless Institute of Australia is the oldest Ham Radio Club in the world, and this ARISS contact will take place during their Centenary dinner in Canberra. Students from the Trinity Christian School in Canberra will ask questions to the astronaut.

Trinity Christian School is a Kindergarten to Year 12 day school for boys and girls. The school has a student enrolment of 1135 and more than 130 permanent staff are employed. The school is recognised for its excellence in student achievements across a broad range of academic, physical and social areas. The school Vision is "To provide students with a Christ-centered education in a learning community of Love, Nurture and Service".  The school principal, Mr Carl Palmer is a licensed amateur radio operator (VK2TP / VK1TP)

The radio contact will be a telebridge operated by ON4ISS. Downlink signals will be audible in Europe on 145.800 MHz FM on Saturday 29 May 2010 at 10.48 UTC, which is 12.48 CEST.

Students will ask as many of following questions as time allows:

1. Jordan: What in your opinion is the most interesting experiment that has been conducted on the International Space Station?

2. Elizabeth: Living is space with zero gravity must have some unusual effects on the body. Does this environment affect an astronaut's circulatory system such as causing changes to the normal blood pressure and pulse rate?

3. Nic: What is the evacuation procedure in the event of an emergency on the International Space Station?

4. Tamsin: I understand that Astronauts on the ISS are able to see 16 sunrises and sunsets each day. Does this affect your sleep patterns? Do you sleep a for longer time or a shorter time than you would on earth?  How long does it usually take to get over the effects of "jet-lag" when you return to Earth.

5. Brendan:  How often do you interact with the astronauts from other countries and do you work on projects and experiments together?

6. William: When you are in space, are you "above" the law?  If there was a legal issue that arose on the space station which nation's law would apply?

7. Melanie: Do you think that in the future, it will be feasible for people to spend considerable amounts of time living in space?

8. Tim: Astronaut, Neil Armstrong said that when he looked out of the window of the space ship he could cover the whole world with his finger. Rather than making him feel big, it made him feel very small.  After circling the Earth for months and months how do you do you relate to the enormity of space?

9. Zachary: Does the Space Station ever collide with other solid matter in space?

10. Matt: Have you been involved in a space walk? What is it like?  Has anyone ever been separated from the space station by a large distance?

ARISS is an international educational outreach program partnering the participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating countries.

ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology and learning.

73

Gaston Bertels - ON4WF
ARISS Chairman

21 maja 2010 - eSeMeSy od niezłomnego Krystiana SQ2KL informują o kolejnych nadchodzących łącznościach ARISS. Pierwsza: 29 maja 2010 (sobota) o godzinie 12:43 i druga: 6 czerwca 2010 (niedziela) o 12:21. Więcej szczegółów wkrótce.

20 maja 2010 - sygnały z Międzynarodowej Stacji Kosmicznej znów doskonale słyszalne w Liszynie (JO92vl). Tym razem odsłuch zrealizowano w plenerowych warunkach. Odbiornik IC-746 z włączonym pokładowym preampem tym razem podłączono do umieszczonej tylko na wysokości 2m nad ziemią anteny 2 x 6 elementów (DK7ZB wg opisów PA3GUO), pracującej w polaryzacji prawoskrętnej (RHCP). Sygnał, mimo nisko podążającej nad horyzontem stacji, był stabilny, bez zaników i wahał się w okolicach s9 +10 do 20 dB. Zapis usłyszanych sygnałów (tylko odpowiedzi ISS - wycięto z nagrania czas, w którym z Ziemi płynęły pytania na orbitę) do pobrania w pliku MP3.

17 maja 2010 - zapowiedź kolejnej łączności ARISS. Gaston Bertels - ON4WF - ARISS Chairman zaanonsował kolejną łączność, która będzie słyszalna na terenie Europy. Będzie to telebridge, realizowany za pośrednictwem stacji ON4ISS, ze szkołą Pita Kallak w Północnym Quebec'u, w Kanadzie. Zaplanowany na czwartek 20 maja 2010 na godzinę 16:41 UTC, czyli na 18:41 naszego czasu.

Oto pełna treść wiadomości rozesłanej przez Gastona Bertelsa:

May 17, 2010

ARISS CONTACT SCHEDULED FOR PITA KALLAK SCHOOL, QUEBEC

An ARISS contact is scheduled for Pita Kallak school in Northern Quebec, Canada.
The space talk is programmed for Thursday May 20, 2010 at 16:41 UTC, which is 18.41 CEST.

The contact will be a telebridge, operated by ON4ISS. Downlink signals will be audible in Europe on 145.800MHz.

Kuujjuaq, Nunavik's largest community, is located on the west shore of the Koksoak River, about 50 km upstream from Ungava Bay. Daily life in this community is closely tied to the mighty river. The boreal forest is present around Kuujjuaq. Patches of black spruce and larch stand in marshy valleys.

Kuujjuaq also witnesses annual migrations of the George River caribou herd. These animals pass through the region throughout August and September. Kuujjuaq was known before by another name, that of Fort Chimo. 'Chimo' is a mispronunciation of the phrase saimuk, 'Let's shake hands!' Early fur traders were often welcomed with this phrase which they eventually adopted as the name of the trading post.

The construction of a U.S. Air Force base (Crystal 1) in 1942 on the west shore of the Koksoak River, the site of today's settlement, and the
occupation of the site by the American army between 1941 and 1945 sped up the development of the community. After the end of World War II, the United States turned the base over to the Canadian government. In 1948, a Catholic mission was established, followed by a nursing station, a school and a weather station. When the HBC moved upstream closer to the airstrips in 1958, it was followed by the remaining families that still lived across the river at Fort Chimo. In 1961, a co-operative was created.

School details....

Primary School with 160 Students:
- 127 students in kindergarten and cycle 1 in Inuktitut
- 11 students in cycle 2 French sector, second language
- 22 students in cycle 2 English sector, second language

Teachers and Professionals:
- 10 teachers, Inuit sector, in kindergarten and cycles 1 and 2
- 1 teacher, French primary sector  
- 1 teacher, English primary sector
- specialists: physical education, music

Special Features and School Projects:
- Good citizen project for all students
- Terry Fox walk
- School year specials days: Colours day, Crazy hats day, Halloween,
Valentine's Day, etc...

Participants will ask as much of the following questions as time allows:

1. Sisquaq: Explain the feeling of lift off from earth?
2. Aloupa: What are the temperature changes you deal with on Space Station?
3. Tristan: What is the total crew on board or that can stay on board the Space Station?
4. Valesa: What kind of food do you eat?
5. Robert: How do you drink?
6. Paula: How do you breathe?
7. Sinasi: How do you sleep and do you move around when you sleep?
8. Sarah: Do you see any odd things?
9. Emmanuel: Do you have a special camera to take pictures?
10. Timuti: Do you get lonely in space?
11. Naomie: Do you enjoy being on the space station for a long time?
12. Anthony: Why do you move slowly?
13. Daisy: Do you ever get frightened in space?
14. Devon: Do you feel weird and is it hard to be weightless?
15. Danny: Why is it dark in space?
16. Lissa: What do you miss the most on earth?
17. Allen: Do you think there life elsewhere?
18. Jazzman: Did any astronaut ever bring pets on board Space Station?
19. Nancy: What education do you need to become an astronaut?
20. Mark: How do you wash yourself?
21. Emily: What happens when you get sick?
22. Sammy: Do you work regular days and take time off on space station?

ARISS is an international educational outreach program partnering the participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating countries.

ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology and learning.

73

Gaston Bertels - ON4WF
ARISS Chairman

14 maja 2010 - sygnały SSTV nadawane przez RS0ISS z pokładu Międzynarodowej Stacji Kosmicznej doskonale słyszalne (i widzialne!) w Liszynie (JO92vl). Przy użyciu IC-746 z włączonym pokładowym przedwzmacniaczem antenowym, z wykorzystaniem zestawu dwóch sześcioelementowych anten wg YU7EF, pracujących w polaryzacji pionowej, siła sygnału osiągała s9 +30dB, z niewielkimi tylko zanikami (QSB). Oto obrazy, które udało się zdekodować przy użyciu programu MMSSTV, na laptopie (prawie) bezpośrednio podłączonym do wyjścia słuchawkowego odbiornika:

 

13 maja 2010 - kolejna zapowiedź aktywności SSTV. Tym razem będzie to aktywność Międzynarodowej Stacji Kosmicznej tą emisją. W swej zapowiedzi, dystrybuowanej drogą e-mailową, Gaston Bertels - ON4WF - ARISS Chairman napisał:

May 12, 2010

ARISS SSTV

The Russian ARISS team is intending to transmit SSTV from the ISS on May 13-14.

SSTV images will be transmitted while the ISS is in range of Moscow 
but may also be transmitted throughout a few orbits that pass over other parts of the world.

European stations should be in reach of the transmissions.

Transmission times should be about 1200 UTC-1700 UTC each day.

Transmission types will likely be Robot 36 on May 13 and Martin-1 on May 14

Listen on 145.800MHz.

Radio amateurs are invited to archive received SSTV images 
on the ARISS SSTV Gallery at: http://www.amsat.org/amsat/ariss/SSTV/

Good luck!

73!

Gaston Bertels - ON4WF
ARISS Chairman

26 kwietnia 2010 - zgodnie z zapowiedzią w rozkładzie jazdy chińskiego satelity Hope OSCAR 68, umieszczoną na stronach chińskiego AMSATu (http://www.camsat.cn/index.php?lang=en):

26 Apr. 2010
====================
01:21...Turn On--FM
North Asia,East Asia,South Asia
01:34...Turn Off

02:10...Turn On--SSTV
South America,NA,North Asia
02:55...Turn Off

19:00...Turn On--SSTV
Africa,Europe,NA

19:45...Turn Off

Hope OSCAR 68 (HO-68) pracował emisją SSTV - Slow Scan TV - czyli amatorskiej telewizji wolnoobrazkowej. Więcej na temat tej emisji, np. w Wikipedii (http://pl.wikipedia.org/wiki/SSTV).

Oto kilka przykładowych obrazów wywołań, które można było odebrać w kwadracie lokatora JO92vl:

Odbiornikiem był FT-857D, podłączony do zestawu dwóch dwunastoelementowych anten na pasmo 70 cm, pracujących w polaryzacji pionowej (obrót azymut + elewacja). Sygnały zdekodowano przy pomocy wewnętrznej karty dźwiękowej laptopa, z wykorzystaniem darmowego programu MMSST, autorstwa JE3HHT.

Jest to swego rodzaju wprawka do odbioru sygnałów SSTV nadawanych z pokładu Międzynarodowej Stacji Kosmicznej.

22 kwietnia 2010 - Gaston Bertels - ON4WF - ARISS Chairman - informuje o planowanej na 27 kwietnia 2010 o godzinie 12:50 UTC (14:50 czasu lokalnego) łączności ISS z Szkołą Europejską w Parlamencie Europejskim w Brukseli. Poniżej treść informacji, wraz z planowanymi pytaniami:

April 22,  2010

ARISS CONTACT PLANNED WITH EUROPEAN SCHOOL IN EUROPEAN PARLIAMENT, BRUSSELS

The European Parliament Brussels hosts cultural exhibitions, sponsored by Members of the European Parliament. These cultural events are not open to the general public, but reserved to the members of the Parliament and of the European Commission and their personnel.

April 26-30, 2010 an exhibition is set up by the International Amateur Radio Union in collaboration with the European Space Agency and sponsored by MEP Birgit  Sippel, Germany. The Exhibition's name is "European Amateur Radio Benefiting Society" and the thematics are Emergency, Education and Space.

Tuesday 27 April, students of the European School, Brussels will visit the Exhibition. An ARISS contact is planned at 12.50 UTC, which is 14.50 CEST.

The European School Brussels II  is situated near the heart of Brussels and serves the families of civil servants working with the European Commission, the European Parliament, the European Institutions and also NATO. There are more than 3000 boys and girls aged 3-18, from 11 of the European Union countries in this school, which is divided into a Primary and a Secondary section. Lessons are delivered through 8 different language sections, each student receiving instruction in their mother tongue and, as they progress through the school, partly in a second language.

This chance to participate in an ARISS project has been actively embraced by the Science faculty  and it is here where the opportunities for curricular integration are gaining momentum. In the 1st Year Secondary (typically aged 11)  students study forces, gravity, weight and basic ideas about fields. In the 2nd Year,  studies of the Solar System, and well beyond, link directly to the Shuttle missions and the International Space Station. In Year 7 (the final Baccalaureate year, when most students are aged 18) the Physics section on Gravitational Fields is mainly about the mechanics of planetary and satellite motion. Topics (and questions) are often presented within the context of NASA and ESA missions.

Because of the high profile of the location of the event at the European Parliament Building in Brussels, there is considerable scope to raise awareness through media coverage, especially as this is the model schooling for Europe.

The radio contact will be a telebridge, operated by ARISS ground station LU1CGB, located in Buenos Aires, Argentina. The contact will be distributed over EchoLink and IRLP newtworks.

Participants will ask as many of following questions as time allows:

1. Stefanie: Do you sweat in the Space? What happens with the dirty laundry?

2.Mathilda: Do you do special exercises or eat specific food in order to maintain your physical condition during your travel in space?

3.Marie: Being so far away from Earth, how do you keep in contact with friends and family and do you keep track of current issues and if you do, do they affect you in any way?

4. Clemens-Hugo:  What s the effect of zero gravity on cell growth? If cell growth is slower, would people live longer and would fewer people get cancer?

5. Amelie Mia: What do you do in your spare time?

6. Julian: I have heard that from space you can recognize Belgium because its highways are lit at night? Is this true? What else do you recognize?

7. Matas: How do you protect the space station from space debris?

8. Thomas: Did your character change since you came to the ISS? How do you handle differences of opinion?

9. Muriel: If a member of the crew unexpectedly gets ill, is there anyone on board with a medical education? Can he be treated like on earth? (eg. injections)

10. Benedikt: Have your experiments had results that are relevant for us on earth? Which effects do they have on our daily life?

11. Catarina: How do you navigate in space? How can you reach the ISS precisely with a space shuttle?

12 Jonathan: Do you have more fear in space than on earth?

ARISS is an international educational outreach program partnering the participating space agencies, NASA, Russian Space Agency, ESA, CNES, JAXA, and CSA, with the AMSAT and IARU organizations from participating countries.

ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers onboard the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters' interest in science, technology and learning.

73

Gaston Bertels - ON4WF
ARISS Chairman

Łączność ta, jak czytamy w treści wiadomości, będzie realizowana jako telebridge, za pośrednictwem stacji naziemnej LU1CGB, zlokalizowanej w Buenos Aires, w Argentynie. Oznacza to oczywiście, że sygnały z pokładu Międzynarodowej Stacji Kosmicznej nie będą słyszalne drogą radiową na terenie Europy. Śledzenie kontaktu będzie możliwe za pomocą krótkofalarskiego komunikatora EchoLink oraz transmisji IRLP.

21 kwietnia 2010 - w newsletterze, rozesłanym przez Petera Koflera, IN3GHZ, Mentora ARISS, ukazała się następująca informacja, relacjonująca katowicką łączność z Międzynarodową Stacją Kosmiczną:

April 21,  2010

ASTRONAUT SOICHI NOGUCHI TALKS TO ABRAMOWSKI SCHOOL IN KATOWICE, POLAND

Monday 12 April 2010, the Abramowski School SN0ISS in Katowice, Poland, established a radio contact with astronaut Soichi Noguchi, KD5TVP, on board the International Space Station.

Edward Abramowski Technical and Comprehensive Schools Complex no. 3 in Katowice consists of a Technical High School offering two faculties, Photography and IT Electronics, and a Comprehensive School with teaching programmes covering mathematics, IT, journalism and photography. In 1999 the Abramowski School established an Amateur Radio Club, SP9ZHQ. At present, more than 440 students attend the school.

The radio contact coordinator Jerzy Zajda SP9BGS and his technical team set up a satellite station with automatic antenna tracking as well as a backup vertical antenna.

Contact between SN0ISS and OR4ISS was established at 6:53 UTC, right on schedule. The questions were read by the students. Astronaut Soichi Noguchi answered 11 questions. He explained for example that during the night phase the outside temperature is around minus 200 degree Celsius. At the end the astronaut did send from Space the expression of his condolence to the Polish people.

The audience was about 350 listeners: students, parents, teachers, mass-media representatives, interested parties and VIP's such as the Governor of the Silesian Province.

All the attendees were very excited and they felt a great relief when they get connected with the ISS. It was an unforgettable moment for everybody. Unfortunately, this contact took place at a very exceptional moment for the Polish people, they lost their President as well as many other authorities in a plane crash exactly 48 hours before the event. The audience was very touched when Soichi sent them his condolences.

The signal from the ISS was almost always clear and loud.

4 TV channels, 3 radio stations, 4 newspapers and a European photo agency covered the event.

73

Peter Kofler, IN3GHZ
ARISS mentor


12 kwietnia 2010 - w atmosferze Żałoby Narodowej, po katastrofie polskiego samolotu pod Smoleńskiem, odbyła się katowicka łączność z Międzynarodową Stacją Kosmiczną. Sygnały ze Stacji docierały na Ziemię z dużą siłą, nawet do 30dB powyżej 9, jednak z występującymi QSB (chwilowymi zanikami sygnału). Słychać było także bliżej nieznanego pochodzenia zakłócenia na częstotliwości downliku ISS. Łączność była krótka, krótsza niż pierwotnie zaplanowano.

Tu do pobrania zapis wywołania i odpowiedzi udzielonych przez Soichi Noguchi (KD5TVP) z pokładu ISS: sn0iss.mp3, zarejestrowany w Liszynie (w kwadracie lokatora: JO92vl, 2 x 6 elementów Yagi w polaryzacji pionowej, odbiornik: IC-746). Plik został skrócony, zamieszczono tylko odpowiedzi Astronauty, wycięty został czas, w którym płynęły z Ziemi pytania na orbitę.

Ton samej łączności miał wyciszony charakter, zrezygnowano też z wszelkich dodatkowych uroczystości związanych z połączeniem z pokładem ISS, w tym także, zgodnie z zaleceniami Zarządu Głównego Polskiego Związku Krótkofalowców z pracy stacji okolicznościowej na falach krótkich.

Na sam koniec łączności Atronauta Soichi Noguchi przekazał Polakom wyrazy współczucia. Tłumaczenie kondolencji zamieściła w godzinach popołudniowych na swoich stronach TVP.info (http://www.tvp.info/twoje-info/kondolencje-z-miedzynarodowej-stacji-kosmicznej/1648974, stan z dnia 12 kwietnia 2010). Oto ono:

Chcieliśmy złożyć kondolencje waszym rodakom. Łączymy się w smutku z całą Polską, ze wszystkimi Polakami i ich przyjaciółmi. Będziemy oglądać was ze stacji kosmicznej. – powiedział w imieniu całej załogi ISS Soichi Noguchi.

Liszyńskie nagranie kondolencji tutaj: kondolencje.mp3.

5 kwietnia 2010 - o godzinie 10:47 UTC (12:47 czasu lokalnego), stacja NA1SS nawiązała łączność ze zlokalizowaną we Włoszech stacją IZ7EVR. Astronauta Timothy J. Creamer KC5WKI udzielił odpowiedzi na 22 pytania uczniów Alcide De Gasperi School at Cittadella Mediterranea della Scienza. "The signals from the ISS were loud and clear all the time." Takim plakatem reklamowaną tę łączność:

Natomiast już w najbliższy poniedziałek - 12 April at 06:53 UTC (08:53 czasu lokalnego) - Abramowski School, Katowice, Poland. Soichi Noguchi KD5TVP połączy się z pokładu Międzynarodowej Stacji Kosmicznej ze stacją SN0ISS, zlokalizowaną w Zespole Szkół Technicznych i Ogólnokształcących nr 3
im. E. Abramowskiego w Katowicach
(www.abramowski.edu.pl). 

Uczniowie "Abramowskiego" planują zadać 20 pytań. Oto one:

1. What is the temperature outside the space station?
2. How do you recognize the seasons?
3. What kind of entertainment do you have on the space station?
4. What do you do in your free time?
5. Do you listen to music? If yes, what kind of music do you listen to?
6. Does the sun look different out there in the Universe than from the Earth?
7. What was the most surprising and fascinating thing about your first space flight?
8. What do you eat during your expedition?
9. How do you prepare your meals?
10. How long does it take to walk through the whole ship in weightless condition?
11. How often do you get your food supply from the Earth?
12. How does it feel when you see the earth from the space station?
13. Can you see earth’s city lights in the night?
14. Does weightless condition have any side effects on your system?
15. How long did it take to get used to living in weightless condition?
16. How fast do you fly in space?
17. Why did you become an astronaut?
18. How did you start your career as an astronaut?
19. Where do you take air from at the station and for how long is it sufficient?
20. How long have you been there so far?

W Zespole Szkół działa Klub Krótkofalarski SP9ZHQ, utworzony w 199 roku. Bezpośrednio po łączności z Międzynarodową Stacją Kosmiczną przewidziana jest możliwość kontaktu na falach krótkich (w paśmie 80m) ze stacją klubową, pracującą pod specjalnym znakiem SN0ISS.

1 lutego 2010 - nowy koń w stajni! Stajnia to "radio shack", bo tak krótkofalowcy w swoim slangu nazywają pomieszczenie radiostacji, koniem natomiast jest transceiver (XCVR lub TRX), czyli urządzenie nadawczo-odbiorcze. Konto znów odchudzone ... ale na biurku pojawiło się "nowe" urządzenie. Jest to nieco wysłużony, ale wciąż w niezłej kondycji, ICOM, model IC-746. Urządzenie pracuje w pasmach krótkofalowych, od 160 do 10 metrów, obsługuje także "magic band" (czyli 6 metrów) oraz, co najważniejsze, pasmo dwumetrowe z mocą nadajnika 100W i wszystkimi emisjami. Zatem sugerowana przez ARISS moc jest już osiągalna! Wystarczy tylko obrócić potencjometr na płycie czołowej urządzenia do końca w prawo!

Foto za i więcej danych na: http://www.rigpix.com/icom/ic746.htm 

IC-ek, bo tak pieszczotliwie nazywane są przez radioamatorów urządzenia japońskiego producenta, sprawuje się doskonale jako nadajnik w łącznościach przez FM-owe, niskoorbitalne satelity. Wspaniale spisuje się w obsłudze uplinku liniowego transpondera HO-68 (Hope). Umożliwia także (ze względu na wbudowany przedwzmacniacz antenowy) w miarę komfortowy odbiór downlinku VO-52 w paśmie dwumetrowym.

Nienajgorzej spisuje się też w łącznościach na pasmach krótkofalowych, otrzymując dobre raporty i cechując się niezłą skutecznością w "pileup'ach" (eterowych tłumach), których, między innymi w związku z licznymi aktywnościami z okazji osiemdziesiątej rocznicy powstania Polskiego Związku Krótkofalowców, nie brakuje w paśmie 80 metrów. Przyjemnie dość także pracuje się na zatłoczonym paśmie, wykorzystując możliwości zawężania od góry i od dołu pasma odbioru. No i fenomenalne, po stronie odbiorczej (bo po nadawczej nie mnie oceniać), przyjemne dla ucha, pełne, okrągłe audio.

Zgłębiam instrukcję obsługi (dostępna w wielu miejscach online, między innymi tu: http://www.indiana.edu/~k9iu/IC-746.pdf). Testuję, zarówno transceiver, jak i swoje możliwości i umiejętności, robiąc satelitarne i nie tylko łączności.

7 stycznia 2010 - to pamiętna data dla każdego radioamatora, krótkofalowca i każdego użytkownika radia. O godzinie 09:00 UTC (10:00 czasu lokalnego) odbyła się wyjątkowa łączność Uniwersytetu w Rzymie "Tor Vergata" (oraz "Enrico Fermi" Middle School of Monteporzio Catone) z astronautą Jeffrey'em Williams'em (KD5TVQ) na pokładzie Międzynarodowej Stacji Kosmicznej. Był to telemost (telebridge) zrealizowany przez stację klubową W6SRJ, zlokalizowaną w Santa Rosa w Junior College, w Kalifornii, w Stanach Zjednoczonych. Wyjątkowym w tej łączności było to, że realizowana była ona dla upamiętnienia przyznania Nagrody Nobla z fizyki Guglielmo Marconi'emu w 1909 roku. Wyjątkowa była tematyka większości spośród 11 zadanych pytań. Dotyczyła między innymi: wkładu G. Marconi'ego we współczesną komunikację, dotychczasowych doświadczeń w łącznościach ARISS i ich dalszego rozwoju, psychicznej adaptacji do przebywania na pokładzie Stacji Kosmicznej, czy wykorzystania ISS jako stacji przekaźnikowej w łącznościach międzyplanetarnych. Prawdziwym rarytasem była możliwość usłyszenia głosu Księżniczki Elettry Marconi - córki G. Marconi'ego, która złożyła załodze ISS życzenia noworoczne i podziękowania za interesującą działalność.

Łączność ta była retransmitowana także drogą radiową na terenie Płocka i okolic, na krótkofalarskiej częstotliwości 144,675 MHz z modulacją FM, z wykorzystaniem zainstalowanego w Harcerskim Klubie Łączności radiowego łącza (SP5ZBA-L) z internetowym komunikatorem krótkofalarskim EchoLink, połączonego z konferencją *ARISS* transmitującą całe wydarzenie (więcej na: www.echolink.pl).

Nagranie głosu Księżniczki Elettry Marconi, poprzedzone fragmentem odpowiedzi na ostatnie z 11 zadanych w trakcie łączności pytań, wykonane przez Roberta SP5MXL na częstotliwości płockiego EchoLinku, znajduje się w pliku: e_marconi.mp3.

Cała łączność natomiast do pobrania w pliku: 2010_01_07.wav.

6 stycznia 2010 - po wielu zakończonych fiaskiem próbach, pierwsze udane łączności via XW-1 - Hope OSCAR 68 (HO-68). Podczas wieczornego przelotu (po godz. 19:00 UTC, 20:00 czasu lokalnego) uruchomiono transponder FM tego satelity w przelocie nad Południową Afryką i później Europą. Udało się przeprowadzić pełne QSO z trzema stacjami: o godz. 19:29 - SV1EEK (zlokalizowaną w Atenach w kwadracie lokatora KM17vx); o godz. 19:30 - YO5TP (rumuńska stacja z kwadratu KN16ss) i o godz. 19:47 - z niezłomnym Waltem ON5NY (stałym belgijskim bywalcem amatorskich transponderów, z kwadratu JO10mv). Wszystkie wymienione raporty to oczywiście 59.

31 grudnia 2009 / 1 stycznia 2010 - Wszystkiego naj... naj... najlepszego w Nowym Roku!

Wszystkim tym, którzy nie mają nic ciekawszego w planach na Sylwestrową Noc, proponuję aktywność satelitarną. Rano w Nowy Rok będzie czynna SUMBANDILA (SO-67) nad Europą (więcej informacji na stronach South Africa AMSAT: http://www.amsatsa.org.za/) oraz Hope OSCAR (HO-68) (wszelkie informacje na: http://www.camsat.cn/). 

Mnie natomiast czeka sylwestrowe, plenerowe spotkanie między innymi z taką oto kolekcją gałek i pokrętełek, guziczków i przycisków, na Rynku Starego Miasta w Płocku.

Pozdrawiam bardzo serdecznie!

W noworocznym prezencie od Towarzystwa Naukowego Płockiego ukazał się sponsorowany przez firmę Telemedian Sp. z o.o. (www.telemedian.pl) prześliczny ścienny kalendarz, zatytułowany "Machiny nieba".

Jest to zbiór rycin jednego z najznakomitszych astronomów świata (i piwowara) - Jana Heweliusza (Wikipedia). Kalendarz zawiera ilustracje z następujących dzieł Mistrza:
- Epistolae II (Dwa Listy). Gdańsk 1654;
- Machinae Coelestis pars prior (Machiny nieba część pierwsza). Gdańsk 1673;
- Prodromus Astronomiae (Zwiastun astronomii). Gdańsk 1960;
znajdujących się w bogatych zbiorach Biblioteki im. Zielińskich Towarzystwa Naukowego Płockiego (www.tnp.org.pl).

Każdy miesiąc 2010 roku, roku poprzedzającego czterechsetną rocznicę urodzin Jana Heweliusza (ur. 28.01.1611., zm. 28.01.1687.), uświetniają ryciny Astronoma, prezentująca narzędzia Jego projektu, służące obserwacjom ciał niebieskich. I tak:
- styczeń: Magnitudines stellarum;
- luty: De Quadrante Orichalcico;
- marzec: De Qadranibus Orichalcicis Minoribus;
- kwiecień: De Sextante Portatili. Typus Eclipseos Lunaris;
- maj: De Instrumentorum Pinnacidiis;
- czerwiec: De Quadrante Magno Azimuthali
Eclipsis Lunoe Partialis observato Gedani

- lipiec: De Quadrante Magno Horizontali Æneo Volubili;
- sierpień: De Sextante Magno Orichalcico;
- wrzesień: De Peculiari Machinula Helioscopica, pro Eclipsibus
Maculisque Solaribus exequisitè determinandis
;
- październik: De Peculiari Observatorio, maximis Tlelescopiis conventisimo;
- listopad: De Tubi Optici Sexaginta podeum Constructione & Directione;
- grudzień: De Lentibus Conicis elaborandis & expoliendis.

29 grudnia 2009 - nowy satelita w zasięgu naszych anten. Tym razem jest to chiński satelita, który powstał nakładem AMSAT-China - XW-1 - Hope OSCAR 68 (HO-68). Bardzo ładny i bardzo silny sygnał dociera z niego na Ziemię. Satelita porusza się po dość wysokiej orbicie, bo około 1200 km nad Ziemią, dlatego też obejmuje swym zasięgiem dość spory obszar. Wyniesiony na orbitę 15 grudnia 2009.

Transponder FM (głosowy i cyfrowy) pracuje na częstotliwościach:
Uplink: 145.8250 MHz FM, uruchamiany tonem PL 67.0 Hz.
Downlink: 435.6750 MHz FM

Planowane jest także uruchomienie transpondera liniowego (Inverting):

Uplink:145.9250 - 145.9750 MHz SSB/CW

Downlink:435.7650 - 435.7150 MHz SSB/CW

 

Słyszalny jest także beacon - radiolatarnia:

Downlink:435.7900 MHz CW

 

Wszystkie częstotliwości oczywiście kompensowane przesunięciem spowodowanym zjawiskiem Dopplera. Szczegółowe informacje publikują:

- CAMSAT: http://www.camsat.cn/ - wraz ze szczegółowym "rozkładem jazdy" 

- AMSAT: http://www.amsat.org/ - na stronach Sat Status (tu).  

 

Choć "ptaszka" słychać, i to wyśmienicie, nie udało mi się jednak, jak na razie, nawiązać żadnej łączności. Usłyszałem jedynie strzępy swojego wołania (30-50W z FT-857, 2 x 6 elementów YU7EF).

27 grudnia 2009 - udało się w końcu przeprowadzić pierwsze QSO przez umieszczonego na orbicie we wrześniu satelitę Południowo Afrykańskiego AMSATu. Nosi on nazwę SumbandilaSat i uzyskał oznaczenie OSCAR (Orbiting Satellite Carrying Amateur Radio) SO-67.

Transponder FM pracuje na częstotliwościach (z kompensacją efektu Dopplera):
Uplink: 145.875MHz - ton CTCSS 233.6 Hz
Downlink: 435.345MHz

Więcej informacji na stronach South Africa AMSAT - http://www.amsatsa.org.za/ (także charmonogram funkcjonowania transpondera) oraz na stronach AMSAT - http://www.amsat.org/ - Sat Status (tu).

20 grudnia 2009 - Święta się zbliżają i Nowy Rok - wszystkiego naj ... naj ... najlepszego zatem życzę wszystkim Radioamatorom i Sympatykom Amatorskiego Radia.

14 grudnia 2009 - około 09:30 (loc.) - odsłuch kolejnej włoskiej łączności ARISS z Istituto Comprensivo di Govone – Scuola Secondaria di primo grado “Nino Costa”, prowadzonej via stacja IK1SLD, zrealizowany w tajnych ostępach leśnych Liszyna, oczywiście już z wykorzystaniem nowowystruganej, kołowo-spolaryzowanej, anteny. Nasłuch przeprowadzony w warunkach polowych, z użyciem ręcznego radiotelefonu NAVCOMM. Rewelacyjny odsłuch! Przy nieco większej elewacji sygnał  doszedł do S9 i stabilnie się utrzymywał (oczywiście pod warunkiem utrzymania właściwego kierunku i elewacji zestawu anten). Czytelność oczywiście na 5, bez najmniejszej potrzeby kompensacji efektu Dopplera.

Przy okazji udało mi się usłyszeć swój sygnał nadawany via SO-50. Do łączności nie doszło ze względu na utratę sygnału z satelity. Zawiódł znów "ręczny tracking". Usilnie próbował nawet mnie wołać Marcel F0FIG, a ja obracałem anteny zupełnie nie w tę stronę, niż było trzeba, co uświadomił mi Orbitron po powrocie do budynku.

W każdym bądź razie antena działa! Stojąc tuż nad Ziemią słyszy (odbiera) sygnały z ISS bardzo dobrze i malutką mocą z chińskiego ręczniaczka "wdrapuje" się na satelity.

12 grudnia 2009 - Wyszków - godz. 10:20 (loc.) - 145,800 FM - mobilowy odsłuch, chyba nie do końca udanej, łączności ARISS. OR4ISS wołał IK1SLD "on the backup channel". Ćwierćfalowa antena na dachu na magnetycznym uchwycie, FT-857 na pokładzie i bardzo dobra słyszalność wywołania - raport wahał się okolicach od 53 do 55 (w samochodzie!).

Tak natomiast reklamowano tę łączność we Włoszech:

Wieczorem ... "jasełka" w SP5ZBA ... było jak zwykle mocno QRMowo.

11 grudnia 2009 - jednak pokręciłem! Pośpiech wskazany jest przy łapaniu pcheł! Po weryfikacji połączeń polaryzatora i położeń promienników udało się przeprowadzić dwa QSO via AO-51 (ECHO) przy użyciu przenośnych transceiverków i skleconego zestawu anten. 

10 grudnia 2009 - udało się "skomponować" sterowany ręcznie zestaw do (na razie polowo-testowych) satelitarnych łączności. Składa się ze skrzyżowanej dwumetrowej sześcioelementowej Yagi (znaczy się łącznie jest dwanaście elementów) i siedemnastoelementowej fabrycznej Yagi (ukłony i podziękowania dla Maćka SP5XML) zamontowanej na skos, co widać na załączonym obrazku:

i podręczny "portable-owy" zestaw trx-ów do komunikacji satelitarnej (NAVCOMM 5W @ 2m i jako odbiornik także chiński "wynalazek" HTRF, przytargany własnoręcznie z Kraju Środka przez Marka SQ5AZD):

Pierwsze próby przyniosły jednak mizerne rezultaty. Odbiór AO-51 (ECHO) wyśmienity (nawet przy niewielkiej elewacji, co było dla mnie dość sporym zaskoczeniem), ale z wdrapaniem się na niego miałem problemy. Początkowo próbowałem obarczać winą małą moc TXa i spore zamieszanie na transponderze, ale po przemyśleniu sądzę jednak, że weryfikacji należy poddać polaryzację anteny (a dokładniej sposób jej zasilania). Zadanie na jutro - wszystko dokładnie sprawdzić, oznakować przede wszystkim przewody (czego nie zrobiłem wcześniej z powodu braku kolorowej taśmy lepkiej, a czarną na czarnych przewodach słabo widać, w dodatku po ciemku) i ostatecznie spolaryzować antenę jako RHCP ... no i poddać kolejnym testom.

8 grudnia 2009 - ostatnie wydatki, doszły w końcu gniazda N, zamówione na Allegro

i mamy już gotową antenę na pasmo 2 m. Pod osłoną nocy, antena została wyniesiona z tajnego garażu, położonego w ostępach leśnych. Maszt zamontowano na drabinie, na maszcie "polaryzator" anten i samą antenę i całość poddano próbom.

 

W satelitarnym wycinku pasma, w okolicach 145.800, antena ma niewiele odbitej. Na ostateczne pomiary trzeba jeszcze poczekać.

Do pełni szczęścia brak już tylko zatem rotora, skompletowania okablowania etc. Maszcik jakiś się znajdzie i będzie można montować zestaw na dachu.

5 grudnia 2009 - na blogu Krystiana SQ2KL, pod adresem http://www.sq2kl.pl/?p=247, możemy przeczytać:

Na listę stacji oczekujących na łączność ARISS z Polski, dołączyła stacja z Płocka. Jest to bardzo ciekawe zgłoszenie, bowiem udział w łączności zadeklarowało wspólnie kilka instytucji: klub harcerski, uczelnia wyższa, szkoły średnie i podstawowe oraz słynne towarzystwo naukowe. Jest to wspaniały dowód integracji i udanej współpracę krótkofalowców z lokalną społecznością ...

No i rzeczywiście umieszczono nas z oznaczeniem EU Apps # 165. Widniejemy z datą złożenia wniosku 2 grudnia 2009, na stronie: http://creator.zoho.com/hahnjo/view/4/, pod pozycją 26, jako Several Polish schools. Zatem pierwsze koty za płoty!

4 grudnia 2009 - bo najgorzej to jak ktoś jest estetą ... Drażniły mnie te aluminiowe włoski, wystające z przewodów dopasowania. Wydawało mi się to takie nie-UKF-owe. Te wąsy, koszulki, pozaciskane, niepolutowane końcówki, wyglądały jak niesmaczny żart z w.cz. Chciałem problem rozwiązać w najprostszy sposób i zakupić kawałek przewodu z miedzianym (lutowalnym) oplotem. Okazuje się, że nie jest to taka prosta sprawa. Wszędzie aluminiowy oplot. Postanowiłem więc telewizyjny przewód pobić jego własną bronią, mianowicie telewizyjną wtyczką. Odkopałem zatem gdzieś w annałach kilka wtyków F dedykowanych do posiadanego przeze mnie przewodu i po uprzednim sprawdzeniu czy się pobielają założyłem ich części na końce przewodów. Teraz chyba UKF-owo i w.cz.-owo. Zupełnie przy okazji udało się też - zupełnie gratis - dokonać zalecanego połączenia "zimnego" z nośnikiem, przylutowując śrubę mocującą puszkę do tulejek od wtyków F. Następnym razem będę mądrzejszy i poszukam RG-59 lub takiego jak ten TRISETa, ale w wersji Cu (jest produkowany, troszkę chyba droższy, czarny, żelowany - wręcz idealny do tego typu zastosowań, ale nie kupię rolki 200m, żeby zrobić dopasowanie - przerosło by to budżet, to po pierwsze, a po drugie zachwiało rentownością przedsięwzięcia).

Rurka dokupiona - 8,99zł - za dwumetrową w OBI (przypominam - malowana). Docięte dwa ostatnie elementy. Mechanicznie zatem antena gotowa. Ma już prowizoryczne mocowanie do masztu, zrealizowane  przy pomocy jednego cybantu (na próby). Docelowo myślę, że będzie trzeba też je zdublować. Prawie gotowe też są dopasowania. Do pełni szczęścia brakuje tylko gniazd. Jak tylko przyjdą - dwumetrowa antena będzie gotowa do pierwszych bojowych testów. No i pora zacząć myśleć o siedemdziesiątce "na krzyż".

   

3 grudnia 2009 - antena zaczyna nabierać już właściwego kształtu. Cztery elementy drugiej polaryzacji zamontowane. Dwa pozostałe directory muszą poczekać do jutra - w OBI skończyły się rurki fi 8.

Prowadząc różnorakie eksperymenty i testy antenowe "wynalazłem" zupełnie nowy typ anteny na pasmo 70 cm. Przy jej pomocy udało się nawet przeprowadzić krótkie, choć udane QSO (łączność - dla niewtajemniczonych) z Jarkiem SQ5EKW za pośrednictwem przemiennika SR5PL. Antena nosi nazwę PENtenna, a dlaczego - myślę, że najlepiej zobrazuje poniższe zdjęcie:

Obawiam się, że Koledzy z ARISS mogą nie zaakceptować takiego rozwiązania - nawet dla stacji awaryjnej. Swoją drogą, skąd wziąć takie wielkie pióro, żeby się wystroiło w dwumetrowym paśmie?!?

2 grudnia 2009 - kolejna, budująca wiadomość od Krystiana SQ2KL (tu Jego blog) trafiła do skrzynek e-mailowych naszego "konsorcjum":

Serdecznie Witam Wszystkich,
Wasz wniosek po drobnych korektach został przesłany do ARISS-Europa.
W załączeniu wersja wniosku która została przesłana do HQ ARISS.

Gratuluje !
--
Krystian Górski
Vy 73s de SQ2KL

ps. wstępnie na luty w Warszawie planuje spotkanie organizacyjne ARISS-Polska, Danielu może przygotujesz jakiś sprzęt na pokaz?

Testy anten przeprowadzone na "świeżym powietrzu" przyniosły nadspodziewane rezultaty. SWR w całym paśmie dwumetrowym, niezależnie od polaryzacji (pion, poziom i na skos), nieznaczny wg wskazań mojego FT-857D i to bez docinania elementów. Mam zatem na razie 6 elementów Yagi na pasmo dwumetrowe, ale to jeszcze nie koniec. Potrzebny Robert SP5MXL i szczegółowe pomiary! W tajnie zlokalizowanym wśród lasów garażu trwają gorączkowe przygotowania do skrzyżowania dwóch anten na jednym nośniku (biedny stół biesiadny - stał się wspornikiem dla anteny):

 

Oczekuję już tylko na zamówione na Allegro gniazda N. Do dokupienia zostanie tylko kilka rurek (znalazłem też jakieś w garażu po rekonstrukcji domowego zestawu antenowego) i wykonanie połączeń dla kołowej polaryzacji (RHCP) w jakiejś puszce. Koło się zamyka, bo do tego też potrzebne są gniazda z Allegro.

1 grudnia 2009 - myślałem, że posiadanie (byłych) Sąsiadów i Ich posiadanie sklepu ze śrubkami rozwiąże wszelkie problemy montażowe, ale niestety się przeliczyłem. Udało mi się u Nich kupić tylko śrubki do montażu radiatorów z samokontrującymi nakrętkami i porządne wiertła. Jak się okazało śrubki trójki czterocentymetrowej długości dostępne są tylko w NOMI, pakowane w komplety z nakrętkami po 10 sztuk. Ale są! Rurki na nośniki Pan dociął na zadaną długość (2,7 m), za co wziął jedyne 35 zł bez faktury i dorzucił zgrabne koreczki na końce nośników.

 

Próbną wersję pojedynczej anteny udało się "uruchomić", wykonując  "na skrętkę" czterdziestocentymetrowy DK7ZB-MATCH z przewodu TRISET-113 DIGITAL. Tak mi wyszło z obliczeń, mimo, iż PA3GUO sugeruje, że powinno być jeszcze krócej. Przewód ów, mimo swych wielu zalet, m.in. niskiej tłumienności dla wysokich częstotliwości, ma niestety jedną zasadniczą wadę. Oplot jest niestety nielutowalny, ponieważ wykonany jest z aluminium. Znajdziemy i na to radę (docelowo - zaciski i koszulki). Szybki pomiar wewnątrz garażu z wykorzystaniem wbudowanego w TRX reflektometru wykazał niewiele odbitej w paśmie satelitarnym i jeszcze mniej w dolnym megahercu. No cóż ... szykuje się chyba zatem piłowanko. Podejrzewam, że przy zastosowaniu grubszego, bądź nawet o przekroju kwadratowym, nośnika było by już ok.

Ale żeby nie robić tego metodą prób i błędów - jutro kolejne testy - tym razem na świeżym powietrzu, no i koniecznie trzeba będzie zaprzęgnąć Roberta SP5MXL'a i jego zabaweczkę (MFJ 259 B), celem bardziej szczegółowych pomiarów. Jeszcze jedno spostrzeżenie. Hipermarketowe rurki aluminiowe są MALOWANE (dlatego takie ładne i rąk nie brudzą) - nie przewodzą - trzeba oskrobać je pod zaciskami z farby.

30 listopada 2009 - kolejna wiadomość od Krystiana SQ2KL (tu Jego blog):

Cześć,
potrzebujemy jeszcze jednego dnia, czekam na uwagi zespołu ARISS-Polska, jutro prześlę wniosek do ARISS-Europa.

Pozdrawiam
--
Krystian Górski
Vy 73s de SQ2KL

Tymczasem kolejne zakupy w okolicznych marketach i ciąg dalszy prac nad antenami:

Niestety dalej już bez pomocy Allegro (gniazda antenowe N), specjalistycznego sklepu ze śrubkami i wizyty u przemiłego Pana w hurtowni aluminium (nośniki - bomy - anten będą mieć około 2,7 m - niestety hipermarkety oferują tylko dwumetrowe odcinki profili) nie obejdzie się.

27 listopada 2009 - w odpowiedzi na przesłany wniosek przyszła od Krystiana SQ2KL (tu Jego blog) informacja następującej treści:

Gratuluje odwagi i decyzji uczestniczenia w wyjątkowym projekcie edukacyjnym ARISS. Dziękuje za podesłanie wniosku. Teraz wniosek będzie analizować ekipa ARISS-Polska. Jak będzie to potrzebne to lekko go poprawimy. Zatwierdzoną wersję od razu wyślemy do koordynatorów ARISS-EUROPA. Tam zajmą się dalszą analizą wniosku. Jak będzie wszystko OK to od razu będziecie na liście oczekujących na łączność.  Przeważnie to trwa ok 1 tygodnia.

Już teraz proszę o przygotowanie krótkiej informacji o Was. Coś podobnego do informacji zamieszczonych na stronie http://www.sq2kl.pl/?p=208

Pozdrawiam
--
Krystian Górski
Vy 73s de SQ2KL

Przesłano krótkie informacje o aplikujących (tu) o łączność instytucjach. Popołudniowo-wieczorne pukanie młotkiem, wiercenie, cięcie:

26 listopada 2009 - pierwsze zakupy w pobliskim markecie budowlanym i pierwsze prace nad konstrukcją anten. Decyzja zapadła już jakiś czas temu, że na 2m będzie to opracowanie DK7ZB, w mutacji zaproponowanej przez PA3GUO - 2 x 6 elementów w układzie X z prawoskrętną kołową polaryzacją (RHCP).
http://home.vianetworks.nl/users/hamoen/pa3guo/dk7zb.html - tu garść bliższych informacji.
W planach także antena na 70 cm do łączności satelitarnych, realizowanych w ramach przygotowań do łączności ze Stacją.

Kolejne udane odsłuchy szkolnych łączności ISS z Uczniami z Belgii. 

26 listopada 2009 - skompletowany wniosek (tu) i przesłany do Krystiana SQ2KL (tu Jego blog), celem dalszej obróbki, przekazania do ARISS Polska i dalej do kolejnych jednostek ARISS.

25 listopada 2009 - środa to dzień klubowy w SP5ZBA (www). Ostatnie ustalenia ze Zdzichem SP5BPX dotyczące szczegółów uczestnictwa ZSZ nr 2 w aplikacji o łączność z Międzynarodową Stacją Kosmiczną.

23 listopada 2009 - Ostatecznie w skład zespołu, po twórczej rozmowie z Prorektorem do spraw Nauki i Współpracy Międzynarodowej SWPW doc. dr Kaziemierzem Waluchem i spotkaniu z Dyrektorem Biura Zarządu TNP mgr Andrzejem Kansym, weszły następujące instytucje:
- SP5ZBA - Harcerski Klub Łączności - www.sp5zba.prvpl
- Szkoła Wyższa im. Pawła Włodkowica w Płocku - www.wlodkowic.pl
- Szkoła Podstawowa ZOK "Profesor" - http://www.profesor.edu.pl/psp/
- Zespół Szkół Zawodowych nr 2 w Płocku ("Elektryk") - http://www.zsznr2.pl/
- Towarzystwo Naukowe Płockie - http://www.tnp.org.pl/
- Szkoła Podstawowa w Liszynie - http://www.spliszyno.pl/

SP5MXL Robert (największy w byłym Układzie Warszawskim Fan "Magic Band" - 6m) wyraził zgodę by wykorzystać Jego TRX (IC-706mkIIg) podczas łączności z ISS. Sprzęt jest (jako backup mój FT-857D), pomysł na anteny jest. Brak tylko rotora.

21 listopada 2009 -  Załoga SP5ZBA (www) łamie się przez 5 (SP5ZBA/5 - QRV +/- 3,715MHz) strzela (w miarę celnie) i pracuje z polowego QTH na strzelnicy w Płocku. Wieczorem podjęta zastała jednomyślnie, definitywnie i nieodwołalnie rezolucja o wystąpieniu o łączność z załogą ISS.

13 listopada 2009 - piątek trzynastego - fenomenalny odsłuch kolejnej szkolnej łączności, prowadzonej przez załogę Międzynarodowej Stacji Kosmicznej zainspirował mnie do podjęcia starań o przeprowadzenie takowej łączności staraniem (około)płockich instytucji.

LEO Satellite Buster Set in JO92vl:

- 2 * 6 el. @ 2m
- 2 * 12 el. @ 70 cm
- LPDA 2m/70cm
- Conrad AZ - EL

- 2m handy NAVCOMM - tx
- FT-857D - rx

nowsze wiadomości